Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont disparaître nous allons tous devenir " (Frans → Engels) :

Il n'est pas étonnant que les collectivités aient de la difficulté à résoudre les problèmes, car voici ce qui se passe: on nous fait manger des aliments modifiés génétiquement, et nous allons tous mourir; le changement climatique survient, il s'ensuivra des catastrophes, les océans vont déborder, New York va disparaître, il y aura des séch ...[+++]

It is no wonder that communities are having difficulty solving problems, because here is what happens: genetically modified food, we will all die; climate change, disasters will occur, oceans will flood, New York will disappear, there will be drought, there will be forest fires and the whole world will come to an end.


Si les Premières nations vont bien, nous allons tous bien au Canada.

If first nations do well, we will all do well in Canada.


Les frontières qui ont séparé les peuples jusqu’à présent vont disparaître, nous allons tous devenir des nations estimées et des citoyens d’Europe avec un rang égal.

Borders that have separated people until now will disappear, we will all become valued nations and citizens of Europe with equal standing.


Bien sûr, nous allons tous voir et suivre de près la manière dont les choses vont se développer dans les prochains jours et semaines.

Of course, we will all see and closely follow how things will unfold in the coming days and weeks.


En ce qui concerne les quotas, avant de dire que nous allons les abandonner et qu’ils vont disparaître, nous devons réfléchir à leur rôle socio-économique de protection de nombreuses économies fragiles.

With regard to quotas, before saying that we are now going to abandon them and that they are going to disappear, we need to think about their socio-economic role of protecting many fragile economies.


- Nous allons commencer une séance de vote un petit peu spéciale, car pour toutes celles et tous ceux qui, comme moi, vont quitter le Parlement, je pense que ce dernier moment que nous allons passer ensemble sera chargé d’un petit peu d’émotion.

– We are about to begin a rather special vote, since, for all those who, like me, are due to leave Parliament, I think that this final moment spent together will be somewhat emotional.


Mme Sheila Fraser: Je crois que malheureusement, nous allons tous devenir experts en grands projets de l'État.

Ms. Sheila Fraser: I think we're all going to become quite familiar with major crown projects, unfortunately.


Nous savons tous qu'à la suite d'une décision qui a été prise au GATT et à l'OMC il y a maintenant 10 ans, le 31 décembre prochain, les quotas vont disparaître et les tarifs vont commencer à diminuer.

We all know that, following on a decision made 10 years ago by the GATT and the WTO, on December 31, quotas will be disappearing and tariffs will start to decrease.


Malgré les efforts louables de Jean-Claude Fruteau, nous allons devenir importateurs de sucre, les contribuables européens vont payer quelques indemnités aux ACP et, après 2015, l’outil agro-alimentaire européen sera marginalisé.

Despite Mr Fruteau’s laudable efforts, we are set to become sugar importers, the European taxpayer will have to foot the bill for a series of indemnities to the ACP and, after 2015, Europe’s agri-food industry will be shoved aside.


Nous ne pouvons pas régler un problème complexe en changeant un petit aspect et en pensant que tous les autres aspects vont disparaître.

We cannot fix a complex problem by taking one little item and changing it and think that all the other things are going to go away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont disparaître nous allons tous devenir ->

Date index: 2024-02-29
w