Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont diminuer notre » (Français → Anglais) :

Si ses paiements vont diminuer cette année, c'est notamment en raison du facteur démographique, c'est-à-dire du fait que beaucoup de gens quittent notre province chaque année.

One of the reasons we are going to take a reduction in equalization payments this year is the population factor, the fact that so many people are leaving our province on an annual basis.


À partir de maintenant, à chaque jour, les droits de douane des États-Unis vont diminuer et nous allons commencer à perdre notre part de marché en Corée.

Every day from here on, with the United States tariffs coming down, we are going to start to lose our Korean market share.


On est tous conscients que les énergies fossiles vont diminuer dans les prochaines générations et nous devrons sans doute changer notre répartition entre les énergies fossiles et les énergies renouvelables.

We are all aware that quantities of fossil fuels will diminish in the generations to come and that we must change the balance in our consumption of fossil fuels and renewable energy.


Les prix élevés des carburants, qui ne vont pas aller en diminuant demain, l'imposition probable du kérosène et l'intégration de l'aviation dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre constituent des incitations fortes pour réduire de façon drastique la consommation de carburant par les aéronefs au bénéfice de notre environnement et de la santé de la population, ainsi que pour limiter ses répercussions sur le changement climatique.

Current and future high fuel prices, a possible taxation of kerosene and the inclusion of aviation into the Emission Trading System form powerful incentives to look for a massive reduction of fuel consumption by aircraft to the benefit of our environment and our population's health and to limit the effects on climate change.


L’évolution prévisible du revenu, compte tenu de la démographie et de la croissance économique actuelles, indique que notre revenu moyen par habitant va augmenter et que le revenu moyen par habitant va diminuer en Afrique du Nord et, s’il n’y a pas d’inflexion dans ce domaine, les problèmes que nous avons tous in mente et qu’il est, selon moi, inutile de citer, vont s’aggraver.

The foreseeable change in income, bearing in mind current demography and economic growth, indicates that our average per capita income will rise and the average per capita income in North Africa will decrease and, unless this is prevented, the problems we all envisage, and which there is no need to mention, will increase.


Les choix qu'a faits le gouvernement fédéral sont regrettables; ils vont diminuer notre compétitivité et faire en sorte qu'on aura encore moins de marge de manoeuvre à l'avenir.

The choices made by the federal government are unfortunate; they will reduce our competitiveness and mean that we will have even less latitude in future.


Si le gouvernement ne fait rien, s'il ne prend pas ce problème au sérieux, nos exportations qui représentent 43 p. 100 de notre PIB vont diminuer et les Canadiens ne pourront pas tirer parti de la mondialisation des économies en cours.

If the government does not address that issue and take it seriously, 43% of GDP in exports will start going down. Canadians will be unable to take advantage of the globalization of economies that is taking place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont diminuer notre ->

Date index: 2022-11-10
w