Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volte-face et changer aussi radicalement » (Français → Anglais) :

Les Canadiens pourraient demander avec raison ce qui cause cette incertitude et pourquoi des ministres ayant une aussi longue expérience parlementaire peuvent faire volte-face et changer aussi radicalement d'opinion.

Canadians might rightly ask what is the cause of this uncertainty? Why would ministers with such long parliamentary careers change their opinions so drastically?


Je me demande en effet comment il se fait que, de jour en jour, de mois en mois et d'année en année, les politiques des partis d'en face puissent changer si radicalement.

I have some problems with how day by day, month by month, year by year the policies of the parties opposite change dramatically.


Reconnaissant que l'Union «se trouvait face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», il a souligné que ces changements appelaient non seulement «une transformation radicale de l'économie européenne», mais aussi «un programme ambitieux en vue de moderniser les systèmes de sécurité sociale et d'éducation».

Acknowledging that the Union was confronted with "a quantum shift resulting from globalisation and the knowledge-driven economy", the European Council stressed that this would require not only a "radical transformation of the European economy", but also "a challenging programme for the modernisation of social welfare and education systems".


Le constat est donc implacable, les élections présidentielles n’ont rien changé, ou plutôt si, elles ont radicalisé encore, si c’était possible, le régime iranien, radicalisation aussi vis-à-vis de l’extérieur, avec la volte-face de ces autorités iraniennes sur le projet d’accord nucléaire négocié en octobre 2009 à Vienne.

The report is harsh, the presidential elections have changed nothing, or rather they have: they have radicalised the Iranian regime even more, if that were possible; there is also radicalisation with regard to the outside world, with the volte-face of the Iranian authorities on the draft nuclear agreement negotiated in October 2009 in Vienna.


Le constat est donc implacable, les élections présidentielles n’ont rien changé, ou plutôt si, elles ont radicalisé encore, si c’était possible, le régime iranien, radicalisation aussi vis-à-vis de l’extérieur, avec la volte-face de ces autorités iraniennes sur le projet d’accord nucléaire négocié en octobre 2009 à Vienne.

The report is harsh, the presidential elections have changed nothing, or rather they have: they have radicalised the Iranian regime even more, if that were possible; there is also radicalisation with regard to the outside world, with the volte-face of the Iranian authorities on the draft nuclear agreement negotiated in October 2009 in Vienna.


Tergiverser signifie devenir renégat, faire volte-face et changer d'avis.

To tergiversate is the act of becoming renegades, to force them to do an about-face and to change their minds.


Comment le gouvernement moldave explique-t-il la volte-face radicale de l’approche adoptée par les forces de sécurité nationales à l’égard des manifestants et autres opposants?

How does the Moldovan government explain the radical about-face in the approach taken by the organs of national security towards demonstrators and other opponents?


Pourquoi le sénateur croit-il que le ministère de la Justice a fait une telle volte- face et a changé radicalement de position?

Why does the honourable senator think that the Department of Justice made such a radical, 360-degree change to its view?


Je suis particulièrement inquiète et surprise de l’attitude du groupe GUE/NGL, mais aussi de celle du PPE, qui voudraient faire marche arrière et annuler certaines de nos positions. Leur volte-face concerne non seulement la méthode ouverte de coordination mais aussi les objectifs sociaux du système des retraites.

And I am therefore particularly anxious about, and particularly surprised at, the attitude of the GUE/NGL Group on the one hand, and that of the PPE-DE on the other which now – at this of all times – wants to back-track and scale down a number of our positions, not only on the open method of co-ordination, but also on the social objectives of the pension system.


J'aimerais que le député de Burnaby—Douglas explique ce que pensaient selon lui les libéraux pour pouvoir changer aussi radicalement de cap.

I would like the member for Burnaby—Douglas to explain what he thinks the Liberals' thought process was to enable them to do such a dramatic flip-flop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volte-face et changer aussi radicalement ->

Date index: 2025-03-25
w