Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion
Projet Turnaround
Projet Volte-face
Retour
Volte-face

Vertaling van "volte-face et changer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


conversion [ volte-face | retour ]

kick turn [ reversing ]




projet Volte-face [ projet Turnaround ]

Project Turnaround
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens pourraient demander avec raison ce qui cause cette incertitude et pourquoi des ministres ayant une aussi longue expérience parlementaire peuvent faire volte-face et changer aussi radicalement d'opinion.

Canadians might rightly ask what is the cause of this uncertainty? Why would ministers with such long parliamentary careers change their opinions so drastically?


Qu'est-ce qui a amené le premier ministre à changer d'idée, à faire volte-face?

What caused the Prime Minister to change his mind, to flip-flop?


Lorsqu'ils sont arrivés au pouvoir, ils ont fait volte-face et ont commencé à utiliser le Sénat pour faire mourir des projets de loi et changer l'issue du processus démocratique, qui a fait l'objet d'un vote et qui a été approuvé par la majorité des députés qui représentent les Canadiens.

Once they came to power, they turned it around and started to use the Senate to kill bills and change the outcome of the democratic process that has been voted on and approved by the majority of the members of the House of Commons who represent the Canadian people.


Au cours de la dernière année, les Canadiens ont vu le chef libéral faire volte-face, trébucher et changer encore d'idée.

Over the past year, Canadians have seen the Liberal leader flip-flop, fumble and flip again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tergiverser signifie devenir renégat, faire volte-face et changer d'avis.

To tergiversate is the act of becoming renegades, to force them to do an about-face and to change their minds.


La volte-face tardive du ministre Maroni, qui attise le feu du racisme en Italie tout en essayant de l'étendre à l'Europe, un peu comme un pompier amateur face à un commissaire Barrot irrité, est la seule situation que l'on pourrait actuellement qualifier de grotesque au sein de l'Europe.

The belated about-turn by Minister Maroni, who is fanning the flames of racism in Italy while trying to put them out in Europe, like an amateur fireman facing an irritated Commissioner Barrot, is the only really grotesque situation that we are seeing at the moment in Europe.


- Madame la Présidente, je tiens à remercier tout d’abord notre rapporteur, Theresa Villiers, qui a fait preuve d’une patience légendaire face à certaines positions et volte-face au cours de cette longue procédure, qui a finalement abouti au compromis sur lequel nous devons nous prononcer demain.

– (FR) Madam President, first of all I would like to thank our rapporteur Mrs Villiers, who has demonstrated remarkable patience in the light of certain positions and changes of direction during this long procedure, which has finally ended in the compromise on which we must vote tomorrow.


Je conseillerais tout particulièrement que l'on rejette l'amendement 2, car son acceptation signifierait une volte-face brutale, sans nouvel argument, par rapport à la position qui a été adoptée par le Parlement européen depuis 1987.

I would particularly advise against approving Amendment No 2 because such approval would mean a sudden U-turn, unsubstantiated by new arguments, in relation to the position held by the European Parliament since 1987.


L'argumentation développée par la Commission pour expliquer sa volte-face confine pour nous à la naïveté et se fonde sur le court terme.

In our view, the Commission’s argument for this U-turn borders on naivety and bears witness to a short-term view.


Maintenant, face aux atrocités incessantes survenues dans ce pays et à la preuve flagrante que ces avions ont été utilisés au cours d'attaques au Timor oriental, M. Cook a effectué un étonnant volte-face: samedi dernier, il a finalement annulé le contrat et a décidé d'une interdiction temporaire de livraison d'armes.

Now, in the face of spiralling atrocities in that country and hard evidence that the aircraft in question have been used in attacks on the East Timorese, Mr Cook has performed an amazing U-turn: last Saturday he finally cancelled the contract and introduced a temporary arms ban.




Anderen hebben gezocht naar : conversion     projet turnaround     projet volte-face     retour     volte-face     volte-face et changer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volte-face et changer ->

Date index: 2023-11-10
w