Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vol je pense que cette proposition pourra désormais " (Frans → Engels) :

Ensuite sont intervenus cet été les accidents d’aviation que vous connaissez et que M. Pafilis rappelle et, à ce moment là en effet, le Parlement, saisi de cette proposition modifiée du règlement, a adopté, sur la proposition de Mme De Veyrac, rapporteur, des amendements extrêmement positifs qui harmonisent les critères selon lesquels une compagnie est interdite ou se voit limitée dans ses possibilités de vol. Je ...[+++]

Then, this summer, came the air disasters of which you are aware and to which Mr Pafilis referred, and it was at that point that Parliament, presented with this amended proposal for a regulation, adopted, at the proposal of Mrs De Veyrac as rapporteur, some extremely positive amendments harmonising the criteria under which a company can be banned or have its flight options restricted. I think that this proposal can now be adopted fairly rapidly, in November.


Si nous n'optons pas pour cette proposition, si nous revenons toujours à la formule du transporteur dominant, si nous permettons au transporteur actuel, c'est-à-dire Air Canada, de déterminer comment Canadien pourra fonctionner, je ne pense pas que le gouvernement pourra.Personnellement, je ne veux pas rester là et voir le transporteur dominant imposer des conditions au ...[+++]

If we don't go that route, if we keep coming back to this one dominant carrier route, if we allow the existing carrier, i.e., Air Canada in this case, to create the terms of how Canadian is going to operate, I don't think government can sit back.At least I, as an individual, don't want to sit back and have those terms dictated by the dominant carrier at the expense of the smaller carriers and the workers and so on.


Je pense que cette proposition ne doit pas être abandonnée, mais il est évident qu’aucun consensus ne pourra être dégagé dans l’état actuel des choses.

I think we should not kill the proposal, but it is obvious that there is no consensus at this stage.


En bref, Madame la Présidente, je pense que le Parlement pourra adopter cette proposition de directive à une confortable majorité et que le texte final constituera une amélioration par rapport à l’original qui nous a été soumis par la Commission.

In short, Madam President, I believe that Parliament will be able to adopt this proposal for a directive by a considerable majority and that the resulting text will be better than the text originally submitted to us by the Commission.


Je pense que la proposition de directive dont nous discutons, et dont j’espère que cette Assemblée pourra l’adopter, représente, selon les termes de M Ayala Sander, un pas dans la direction du ciel unique européen. Je pense qu’il s’agit là d’un objectif que la Commission se doit de poursuivre, avec le soutien du Parlement et ensuite l’appui du Conseil, afin d’envoyer un message fort avant la fin de cette législature.

I believe that the proposal for a directive that we are examining, and which I hope can be adopted by this House, as Mrs Ayala Sender said, is non other than a step towards achieving the single sky, a goal that, in my view, the Commission, with Parliament’s support and then with the backing of the Council, must be pursued in order to send out a strong message before the end of this parliamentary term.


Mais je pense que, désormais, avec l’application du traité de Lisbonne, et dans le droit fil du programme de Stockholm, nous pourrons faire beaucoup mieux, et le Parlement pourra prendre toute sa place dans cette nouvelle stratégie contre la criminalité organisée et toute forme de criminalité.

However, I do think that we can do much better from now on, after the Treaty of Lisbon has entered into force and in keeping with the Stockholm Programme. Parliament will be able to play its full role in this new strategy against organised crime and, indeed, all forms of crime.


En fait, cette proposition de loi du gouvernement suisse a été très peu critiquée, et je pense qu'elle pourra être un modèle important pour les autres gouvernements.

Actually, there has been very little negative comment about this proposal of law from the Swiss government, and I think it can act as an important model for other governments to consider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vol je pense que cette proposition pourra désormais ->

Date index: 2023-06-11
w