Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'aviation
Accident d'avion
Accident d'aéronef
Aide-mécanicien d'aviation
Aide-mécanicienne d'aviation
Association canadienne des collèges d'aviation
Avgas
Canadian Association of Aviation Colleges
Carburant aviation
Carburant d'aviation
Catastrophe aérienne
Collegiate Aviation Canada
Collèges d'aviation du Canada
Compte rendu initial d'évènement d'aviation
Compte rendu initial d'événement d'aviation
Directeur d'école d'aviation
Directrice d'école d'aviation
Esc av
Esca av
Escadre d'aviation
Escadrille d'aviation
Essence aviation
Essence avion
Essence d'aviation
Essence d'avion

Vertaling van "d’aviation que vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Collegiate Aviation Canada [ Collèges d'aviation du Canada | Association canadienne des collèges d'aviation | Canadian Association of Aviation Colleges ]

Collegiate Aviation Canada [ Canadian Association of Aviation Colleges ]


aide-mécanicien d'aviation | aide-mécanicienne d'aviation

aircraft mechanic


compte rendu initial d'événement d'aviation [ compte rendu initial d'évènement d'aviation ]

initial aircraft occurrence report


directeur d'école d'aviation [ directrice d'école d'aviation ]

aviation school manager


essence aviation | essence d'aviation | essence d'avion | essence avion | avgas

aviation gasoline | avgas | aviation spirit


carburant aviation | carburant d'aviation

aviation fuel


escadrille d'aviation [ esc av ]

air force squadron (1) | squadron (2) [ AF sqn | sq ]


escadre d'aviation [ esca av ]

air force wing [ AF wg ]


accident d'avion | accident d'aviation | accident d'aéronef | catastrophe aérienne

airplane crash


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, ce que vous nous avez dit aujourd'hui—en réponse à la question de M. Fontana—, c'est que, sur une échelle de un à dix, vous n'êtes pas aussi rentable que certains de vos homologues américains, que vous vous situez à six environ, que vous êtes très heureux du cadre législatif actuel, que vous représentez toute l'industrie aérienne au Canada et que l'industrie de l'aviation commerciale au Canada est en assez bonne santé.

So what you've said to us today is that—Mr. Fontana's question—on a scale of one to ten, you're not as profitable as some of your American colleagues, but you're about a six; that you're very happy with the policy system as it's in place today; that you're representing all the airline industries in Canada; and that the commercial aviation industry in Canada is in pretty good shape.


Honorables sénateurs, je vous invite tous à vous rendre à la salle 256 entre 17 heures et 19 heures pour rencontrer les invités qui sont à la tribune aujourd'hui, de même que beaucoup d'autres membres de l'Aviation royale canadienne. Ces hommes et ces femmes pourront vous raconter ce qu'ils ont accompli et vu au sein de l'Aviation royale canadienne.

Honourable senators, I would encourage each of you to join the guests who are in our gallery today, along with many others from the Royal Canadian Air Force, in Room 256, between five and seven o'clock, to meet these men and women and let them tell you first-hand of the things that they have done and seen in their time with the Royal Canadian Air Force.


Ces instructions vous aideront à évaluer les dispositions en matière de sûreté que vous avez mises en place au regard des critères auxquels doivent satisfaire les chargeurs connus définis dans le règlement (CE) no 300/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile et ses mesures d’application.

This guidance will help you to assess your existing security arrangements against the required criteria for known consignors as described in Regulation (EC) No 300/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules in the field of civil aviation security and its implementing acts.


Les présentes instructions vous sont communiquées conformément au règlement (CE) no 300/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile et à ses dispositions d’application.

These instructions are provided to you in accordance with Regulation (EC) No 300/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 on common rules in the field of civil aviation security and its implementing acts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrais-je vous demander à nouveau, étant donné votre connaissance de l'industrie canadienne de l'aviation et notre feuille de route en matière de sécurité de même que l'orientation prise, si vous avez entendu parler de quoi que ce soit indiquant qu'on a l'intention de réduire le nombre d'inspections à tel point que cela nuira à la sécurité de l'aviation?

Could I ask you again, of your knowledge of the Canadian aviation industry and our safety record and the direction we're moving in, have you heard any indication that there's an intention to reduce the number of inspections so as to negatively impact aviation safety? I'm hearing that here today.


En dernier lieu, je signalerai qu’outre l’intégration du secteur de l’aviation dans le système d’échange de droits d’émission, il existe sans aucun doute d’autres mesures. Il s’agit notamment de celles que vous avez mentionnées, à savoir l’amélioration du trafic aérien, les investissements dans la recherche en vue du développement, de l’amélioration et de l’utilisation de technologies plus écologiques, le recours potentiel aux biocarburants pour l’aviation - bien que cette dernière option demeure au stade de la recherche -, ainsi qu’une série d’autres mesures éventuellement applicables en parallèle afin d’atténuer l’impact de l’aviation ...[+++]

Finally, I should like to say that, without doubt, in addition to including aviation in the trading system, there are other measures, such as those you mention: improvement of air traffic, investment in research, so that more environmentally-friendly technologies can be developed, improved and used, the possible use of biofuels in airlines – although this last option is still at the research stage – and a series of other measures which can be applied in parallel in order to mitigate the impact of aviation on climate change.


- Monsieur le Président, vous prétendez réaliser ce que vous appelez le ciel unique européen, mais même le peu de progrès réalisés pour surmonter les cloisonnements et les rivalités entre États, particulièrement aberrants dans le domaine de l’aviation, sont contrebalancés, et au-delà, par la concurrence que vous aggravez entre compagnies privées, jusqu’au contrôle aérien qui est livré à la course au profit privé.

– (FR) Mr President, you claim to be achieving what you call the single European sky, but even the small amount of progress made to overcome the divisions and rivalries between states, which are particularly absurd in the field of aviation, are more than offset by the increased competition between private airlines, and even air traffic control is handed over to the race for private profit.


Vous vous inquiétez des prix abusifs à la lumière du paragraphe 8(2) du projet de loi, mais il existe un recours, tout comme dans l'industrie de l'aviation—où on pourrait élaborer quelque chose, semblable à ce qui existe dans l'aviation.

You're concerned about predatory pricing in light of proposed subsection 8(2), but there is a recourse, just as there is in the airline industry or one can be developed, just like in the airline industry.


J'ai le plaisir de vous signaler que la Commission est d'accord, en termes généraux, avec le rapport, puisqu'il soutient notre intention d'introduire des règles communes de sûreté pour l'aviation civile dans l'Union européenne et de mettre en place un système d'inspection communautaire ayant pour rôle de vérifier l'efficacité et l'uniformité de ces règles et donc, et j'insiste sur ce point, de renforcer les mesures de sûreté qui, comme le signalait M. Wiersma ou M. Markov, sont des mesures tout à fait nécessaires et urgentes.

I am pleased to be able to tell you that the Commission is, generally speaking, in agreement with the report, given that it supports our intention of introducing common security standards for civil aviation in the European Union, of establishing a Community inspection system aimed at checking the effectiveness and uniformity of these standards, and, therefore, and on this point I insist, at improving the security measures that, as Mr Wiersma or Mr Markov pointed out, are absolutely necessary and urgent.


M. Guy St-Julien: C'est très bien expliqué. Monsieur Aatami, dans la Convention de la Baie James et du Nord québécois, y a-t-il une disposition qui précise que, si vous vous faites planter par le gouvernement du Canada dans ce dossier de l'aviation, vous pouvez avoir recours à un comité de différends et vous avez le droit d'aller en cour?

Mr. Guy St-Julien: That was very well explained, Mr. Aatami, in the James Bay and Northern Quebec Agreement, is there a provision that stipulates that if you are left hanging by the government of Canada in this aviation issue, you can go to a dispute board and you can go to court?


w