Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voisines appelle donc " (Frans → Engels) :

6. appelle donc, une nouvelle fois, le Conseil européen à solliciter auprès de la haute représentante/vice-présidente un Livre blanc sur la sécurité et la défense de l'UE, qui définira les intérêts stratégiques de l'Union dans le contexte de l'évolution des menaces, à la lumière des capacités des États membres dans le domaine de la sécurité, la capacité des institutions européennes à agir efficacement en matière de politique de sécurité et de défense, et les partenariats de l'Union, notamment avec ses voisins et avec l'OTAN, et qui ti ...[+++]

6. Calls therefore, once more, on the European Council to commission from the VP/HR a White Paper on the security and defence of the EU, which will define the EU’s strategic interests in a context of changing threats, in the light of the Member States’ security capabilities, the capacity of EU institutions to act effectively in security and defence policy, and the EU’s partnerships, in particular with its neighbours and NATO, and which will take account of the changing threats and the development of relations with our allies and partners, but also with emerging countries;


24. rappelle que l'UE devrait s'engager envers ses voisins à condition qu'ils progressent vers la démocratie et respectent les droits de l'homme; appelle donc la communauté internationale à geler ses aides financières, ainsi que celles des institutions financières internationales auxquelles ses membres appartiennent, en faveur du régime biélorusse, tant que tous les chefs de l'opposition, journalistes, candidats à la présidentielle détenus et arrêtés ainsi que leurs soutiens ne sont pas libér ...[+++]

24. Recalls that the EU's engagement with its neighbours should be conditional on their democratic progress and respect for human rights; therefore calls on the international community to freeze its financial assistance, as well as that of the International Financial Institutions to which its members belong, to the Belarusian regime until all detained and arrested opposition leaders, journalists, presidential candidates and their supporters are released and cleared of charges and rehabilitated;


24. rappelle que l’UE devrait s’engager envers ses voisins à condition qu’ils progressent vers la démocratie et respectent les droits de l’homme; appelle donc la communauté internationale à geler ses aides financières, ainsi que celles des institutions financières internationales auxquelles ses membres appartiennent, en faveur du régime biélorusse, tant que tous les chefs de l’opposition, journalistes, candidats à la présidentielle détenus et arrêtés ainsi que leurs soutiens ne sont pas libér ...[+++]

24. Recalls that the EU’s engagement with its neighbours should be conditional on their democratic progress and respect for human rights; therefore calls on the international community to freeze its financial assistance, as well as that of the International Financial Institutions to which its members belong, to the Belarusian regime until all detained and arrested opposition leaders, journalists, presidential candidates and their supporters are released and cleared of charges and rehabilitated;


4. tient le gouvernement russe pour responsable de la catastrophe humanitaire et du sort des centaines de milliers de personnes déplacées en Tchétchénie et dans les républiques voisines; appelle donc le gouvernement russe à permettre aux organisations humanitaires internationales de fournir une assistance directe aux victimes de la guerre de Tchétchénie;

4. Holds the Russian Government responsible for the humanitarian disaster and the plight of hundreds of thousands of displaced persons in Chechnya and the neighbouring republics; calls therefore on the Russian Government to allow international humanitarian agencies to provide direct assistance to the victims of the Chechen war;


La communication relative à la politique de voisinage, approuvée aujourd'hui par le collège, répond à cette exigence qui consiste à créer un cadre de référence permettant de développer des rapports de plus en plus étroits avec nos voisins de l'Est et du Sud ; en d'autres termes, de construire ce qu'à plusieurs reprises j'ai appelé, d'abord de manière intuitive, ensuite d'une façon de plus en plus analytique et raisonnée, l'anneau de pays amis, l'anneau des amis qui s'étend de la Russie au Maroc, un anneau avec lequel nous pouvons tou ...[+++]

The communication approved by the Commission today on proximity policy meets this need, the need to create a reference framework within which we can develop ever closer relationships with our neighbours to the East and South, to create what I have described on several occasions, initially intuitively and then after increasing analysis and reflection, as the ring of friendly countries, the ring of friends which stretches from Russia to Morocco, a ring with which we can share everything except the institutions, in other words with which we can share programmes, market, rules and political dialogue but not Parliament, not the Council and no ...[+++]


Enfin, dans ce projet de loi, on voudrait réduire le nombre maximum de semaines de prestations, ce qui entraînerait inévitablement un passage plus rapide à l'aide sociale, donc ce qu'on appelle le pelletage dans la cour du voisin.

Finally, this bill seeks to reduce the maximum number of weeks of benefits. This measure would inevitably result in making people turn to welfare more quickly, and as such shifts the load onto another level of government.


Cette hypocrisie aurait-elle quelque chose à voir avec le fait que Cuba, comme le Canada, se trouve dans ce qu'il est convenu d'appeler la sphère d'influence américaine et qu'il est donc tenu de se comporter comme un bon petit voisin?

Could this hypocrisy be possibly related to the fact that Cuba, like Canada, is in the so-called American sphere of influence and is supposed to behave like a good little neighbour.


Une législation en cette matière éviterait les iniquités que doivent vivre les travailleurs syndiqués qui travaillent pour des entreprises fédérales, par rapport à leurs collègues qui oeuvrent pour des entreprises voisines, sous juridiction provinciale, donc protégés par une loi antibriseurs de grève (1830) Je conclus en faisant appel à la ministre du Travail pour qu'elle ne se cache pas devant la révision globale du Code canadien du travail et pour qu'elle dépose immédiat ...[+++]

Adopting legislation in this area would eliminate the inequities suffered by unionized federal workers as opposed to their provincial colleagues, who are protected by an anti-scab law (1830) In conclusion, I call on the Minister of Labour not to hide behind the comprehensive review of the Canada Labour Code and to immediately table a bill to this effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisines appelle donc ->

Date index: 2025-01-13
w