Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vois pas pourquoi vous faites cette affirmation puisque vous » (Français → Anglais) :

Je ne vois pas pourquoi vous faites cette affirmation puisque vous aviez utilisé un mécanisme vous permettant de quantifier la situation avant de pouvoir identifier un problème.

I don't know why you state that, since you use the mechanism allowing you to quantify the situation before being able to identify a problem.


Avez-vous des faits pour étayer cette affirmation, puisque «vous êtes» la coalition et, probablement, l'organisation la plus pertinente pour représenter la coalition en matière d'impôt sur le capital ici?

Do you have any evidence on that, since you're the coalition and are probably the best organization to represent the capital tax coalition here?


Je ne vois pas pourquoi vous faites l’impasse sur cette perspective, qui est un droit, me semble-t-il, pour la Géorgie.

I do not understand why you are ignoring something that seems to me to be Georgia’s right.


Mis à part le fait que je ne vois pas moi-même pourquoi le critère de la compétitivité devrait être qualifié de principe souverain et pratiquement anobli, je tiens à souligner, en ma qualité de rapporteur, qu’une explication du paquet est précisément ce dont nous ne voulons plus à l’avenir, car c’est l’explication du paquet qui était la cause de toute cette agitation, puisque le Parlement ne peut avoir pour mission d’explorer la pensée de la Commission ...[+++]

Quite apart from the fact that I myself cannot see why the criterion of competitiveness should be declared to be an overriding principle and virtually ennobled, I want, in my role as rapporteur, to stress that an explanation of the package is precisely what we do not want in future, for it was the explanation of the package that was the cause of a certain amount of irritation, since it cannot be one of Parliament’s functions to explore the Commission’s thinking and match the principles set out in the explanation to the various proposals to which they ...[+++]


Je ne vois pas pourquoi les autorités grecques ont entrepris, comme vous l’avez dit, de modifier la loi puisque le parlement grec a déjà la capacité de se charger de cette question.

I cannot see why the Greek authorities proceeded, as you said, to change the law, as the Greek Parliament already has the capacity to deal with this.


M. Robert Fleischacker: Je ne vois pas pourquoi vous faites une distinction entre un courtier qui est autorisé à vendre de l'assurance, puisqu'ils le sont, et les membres de notre association, dont certains sont courtiers.

Mr. Robert Fleischacker: I don't appreciate the distinction between a stockbroker being licensed to sell insurance, as they're allowed to do, and members of our association, some of whom are stockbrokers.


Le sénateur Gigantès: Pouvez-vous répéter ce que vous avez dit, et nous expliquer pourquoi vous avez fait cette affirmation?

Senator Gigantès: Could you repeat your words, and explain why you said them?


Sénateurs, si vous faites quelques dépôts de 5 000 $ chacun dans une banque et qu'on vous signale au centre, je vois mal pourquoi cette information devrait rester au dossier pendant cinq ans ou plus si vous recommencez un an plus tard car le centre est en mesure de conserver en permanence un dossier sur vous, même si, d'après l'information disponibl ...[+++]

If you, senator, make a couple of $5,000 deposits in the bank that get reported to the centre, it is difficult for me to see any reason why the information should remain in a file for five years or longer, if you do it again a year later, because they essentially are in a position of maintaining a rolling, perpetual file about you, with no reason whatsoever to keep it based on the information at hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois pas pourquoi vous faites cette affirmation puisque vous ->

Date index: 2025-02-11
w