Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le maintenant
La vie politique n'est pas pour les sensibles
N'attendez pas au printemps
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «pourquoi vous faites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! [ N'attendez pas au printemps | faites-le maintenant ]

Why wait for Spring? Do it now! [ Don't wait for Spring - do it now ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Wallace : Madame Lyons, je comprends pourquoi vous faites valoir votre point de vue, mais vous faites une distinction entre une école secondaire de premier cycle, une école secondaire de deuxième cycle et une université.

Senator Wallace: Ms. Lyons, I understand why you make your point, but you distinguish between junior high, high school and university.


Pourquoi ne faites-vous pas preuve de décence? Pourquoi ne renoncez-vous pas à vos fonctions de secrétaire parlementaire privé du premier ministre et à votre siège au Comité de l'éthique pendant qu'une enquête est en cours à votre sujet?

Why do you not do the honourable thing, step aside as the Prime Minister's private parliamentary secretary and step aside from the ethics committee while you are under active investigation?


Je serais intéressée de savoir pourquoi vous faites référence à cette majorité comme à un rêve.

I should be interested to know why you refer to this majority as a dream.


Pourquoi ne faites-vous pas un grand projet européen des tramways?

Why not develop a major European tramways project?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paradoxe dans ce que l'on constate, lorsque le NPD aborde une politique pendant la période des questions et demande « Pourquoi ne faites-vous rien? » — le premier paradoxe — c'est qu'ensuite ils votent contre tout ce que fait le gouvernement et tous ses crédits, et demandent ensuite: « Pourquoi ne faites-vous rien?

The irony of what we're seeing, with the NDP bringing up a policy at question period and asking “Why aren't you doing something?”—the first irony—is that they vote against anything the government is doing and its funding, and then say, “Why aren't you doing something?” In actuality, this government is very committed to cleaning up water.


Pourquoi ne faites-vous pas de la santé et de la sécurité au travail des priorités?

Why are you not prioritising health and safety at work?


Pourquoi ne demandez-vous pas de comptes à leur sujet - maintenant, immédiatement, demain - et pourquoi ne faites-vous pas pression pour leur retrait de l’île?

Why do you not ask about them – now, immediately, tomorrow – and why do you not lobby for them to withdraw from the island? Why two sets of standards?


C'est pourquoi, exception faite de ce que vous avez évoqué à la fin, il y a un élément positif à l'Annexe IV : on ne parle pas d'une prochaine Conférence intergouvernementale ; vous parlez de Conférence des États membres.

Therefore, apart from what you said at the end, there is a positive element in Annex IV in that it does not refer to another Intergovernmental Conference. You mention a Conference of Member States.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Cela ne se fait pas ainsi avec les recettes, alors pourquoi le faites-vous avec les dépenses?

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition: That is not done with revenue, so why would it be done with expenditure?


Le sénateur Nolin: Sous réserve d'un amendement qui garantirait la flexibilité nécessaire — il est évident d'après votre présentation que nous devrions essayer d'inclure dans le projet de loi un mécanisme qui assurerait une certaine flexibilité et qui permettrait d'expliquer pourquoi vous faites ce que vous faites —, trouvez-vous raisonnable que le Parlement pose des questions, après dix ans, sur ce qu'il est advenu du mandat accordé à l'exécutif pour qu'il mette en vigueur les lois adoptées?

Senator Nolin: After including a specific amendment to take care of the flexibility needed — it is apparent following your presentation that we should try to include in the bill some kind of a flexibility mechanism by which you are able to explain why you are doing what you are doing — do you feel it is reasonable for Parliament to question after 10 years what happened with the mandate that was given to the executive to put in force the law that was adopted?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi vous faites ->

Date index: 2024-03-01
w