Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir comment nous pourrons intégrer cela » (Français → Anglais) :

Depuis l'adoption du projet de loi 8, nous avons appris que deux ou trois autres provinces étudient la question et essaient de voir comment elles pourraient intégrer cela dans leur législation actuelle.

Since Bill 8 has been passed, we've heard that a couple of other jurisdictions are now looking at it and trying to figure out how they could fold it into existing legislation that they have.


J'essaie de voir comment nous pouvons intégrer cela aux changements en matière de tarifs qui surviennent dans le Nord.

I'm trying to see how we can get that incorporated into the fee changes that are happening in the north.


Je me réjouis de voir comment nous pourrons approfondir notre dialogue politique et assurer le développement durable et solide du pays.

I am looking forward to discussing how we can deepen our political dialogue and ensure the country's sustainable and solid development.


Nous travaillons ensemble pour déterminer comment, grâce à une meilleure utilisation et à l'intégration des outils existants, nous pourrons garantir à la fois une gestion durable de l'eau et une agriculture durable.

We are working together to identify how through better use and integration of existing tools we can ensure both sustainable water management and sustainable agriculture.


Jacques Saada a dit lui aussi la même chose, et nous allons certainement voir comment nous pourrons intégrer cela à notre calendrier.

I heard it also from Jacques Saada, and we'll certainly see how it fits in with our schedule.


Il est également important de voir comment nous pourrons mettre en place un agenda commercial commun incluant aussi les aspects sociaux et environnementaux.

It is also important to consider how we can develop a common trade agenda that also includes social and environmental aspects.


Il est également important de voir comment nous pourrons mettre en place un agenda commercial commun incluant aussi les aspects sociaux et environnementaux.

It is also important to consider how we can develop a common trade agenda that also includes social and environmental aspects.


Je suis impatient de discuter avec vous de notre stratégie, une fois qu’elle aura été présentée, et de voir comment nous pourrons obtenir des résultats concrets et profitables pour le consommateur européen.

I am looking forward to discussing with you our strategy, once it is presented, and how we can achieve practical results and make it work for the benefit of the European consumers.


Mais j’attends avec impatience de voir comment nous pourrons résoudre le problème relatif au nombre croissant de pétitions que nous devons traiter.

But I look forward to seeing how we can address the issue of the increasing number of petitions that we have to deal with.


Je crois que l'une des bonnes choses ici, et je sais que cela vous rend nerveux—et nous, les bureaucrates, sommes très nerveux lorsque nous n'avons pas de programmes, et ainsi de suite, parce que nous devons composer avec un tas d'incertitudes—c'est que cela nous permet de voir comment nous pourrons combler les lacunes, non pas pour impressionner le monde mais pour mieux travailler.

I think one of the good things about it, as much as it makes you nervous—and it makes us bureaucrats very nervous not to have agendas, and so on, because we're dealing with a lot of uncertainties—is that it does allow us to prepare how we'll address the gaps, to focus not on a widget that we'll put up to the world but on how to make it happen better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment nous pourrons intégrer cela ->

Date index: 2021-08-17
w