Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir combien cette question » (Français → Anglais) :

Je vais voir combien de questions pourront être posées durant la deuxième série de questions.

I will see how many of the second-round questions we can get in.


Dans le cas de CGD, cette banque a toujours été détenue à 100 % par l'État portugais (voir également la question 3).

In the case of CGD, the bank has always been fully owned by the Portuguese State (see also Question 3).


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


Afin de promouvoir les technologies clés génériques dans l’UE, il convient de considérablement améliorer les performances européennes en matière de recherche et d’innovation dans le but de voir se réaliser l’ambition de l’UE de devenir une région de premier plan, sur la scène mondiale, en termes d’esprit d’entreprise et d’innovation, cette ambition ayant fait l’objet du réexamen de la politique d’innovation publié par la Commission ...[+++]

Addressing the need to foster KETs in the EU requires a clear improvement in the EU’s research and innovation performance in order to succeed in the EU’s ambition to become a world class location for entrepreneurship and innovation, the latter addressed in the Commission’s review of the innovation policy.[15] This review, inter alia, stressed the importance of setting up a Community patent and a unified patent litigation system.


Cette évolution fait également ressortir combien il est important de continuer d’accorder une attention soutenue aux questions liées à l’état de droit dans le processus d’adhésion et, en particulier, à la mise en œuvre de la nouvelle approche à adopter, dans les négociations d’adhésion, en ce qui concerne le chapitre 23 (Appareil judiciaire et droits fondamentaux) et le chapitre 24 (Justice, liberté et sécurité).

This also underlines the importance of continued strong attention to rule of law issues in the accession process and, in particular, implementation of the new approach in the accession negotiations to Chapters 23-Judiciary and fundamental rights and 24-Justice, freedom and security.


Tout membre du RASFF (voir la question suivante) qui dispose d'une information au sujet d'un risque sanitaire grave lié à une denrée alimentaire ou à un aliment pour animaux doit immédiatement notifier cette information à la Commission par l'intermédiaire du système.

Members of RASFF (see below question) must immediately notify the Commission via the system when they have information regarding a serious health risk deriving from food or feed.


Le taux élevé de violence contre les femmes et les filles autochtones suscite beaucoup d'inquiétude depuis de nombreuses années. Les yeux du monde sont tournés vers le Canada pour voir combien d’autres victimes il faudra avant que le gouvernement n’aborde cette question d'une manière globale et coordonnée.

The high rate of violence against indigenous women and girls has caused widespread alarm for many years.The eyes of the world are on Canada to see how many more victims it takes before the government addresses this issue in a comprehensive and coordinated way.


J'espère que le secrétaire parlementaire comprend combien cette question nous tient profondément à coeur et combien les Canadiens sont inquiets de cette mesure visant à transférer la responsabilité à l'extérieur du gouvernement et, en fait, à accorder au secteur privé un avantage considérable en possédant et en gérant des services anciennement du domaine public (1700) S'il y avait une façon de résumer ce budget, ou s'il y a un slogan que le premier ministre aurait pu utiliser, cela aurait pu être «banquiers du monde, unissez-vous», car c'est un jour ...[+++]

I hope the parliamentary secretary understands how deeply we feel about this issue and how concerned Canadians are by this move to off-load responsibility outside of government, and in fact to give the private sector a huge advantage by being able to own and operate services once in the public domain (1700) If there was one way to encapsulate this budget, or one slogan that the Prime Minister could have used, it would be “bankers of the world unite”. This is a great day for bankers; it is a great day for the private sector.


Il est frappant de voir combien, sur la question irakienne, les opinions nationales se rejoignent, par delà les frontières, dans le rejet la perspective d'une guerre unilatérale. C'est un premier pas sur la voie du rapprochement des peuples.

In particular, they want the Union to ensure their security -- both at home and abroad. It is striking to see how public opinion is united across national borders in rejecting the prospect of a unilaterally declared war on Iraq. This is a sign that the peoples of Europe are moving closer together.


Nous nous réjouissons de voir combien cette initiative a pris de l'importance au cours de ces sept dernière années".

We are very pleased to see how this initiative has blossomed over the last seven years".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir combien cette question ->

Date index: 2021-07-08
w