23. invite les États membres à associer les communautés roms, à la base, afin de les mettre en situation de bénéficier pleinement des mesures d'incitation
prévues par l'Union afin de promouvoir leurs droits et leur intégration, que ce soit dans le domaine de l'éducation, de l'emploi ou de la participation civique, dans la mesure où l'intégration réussie suppose une approche à partir de la base et des responsabilités partagées; souligne l'importance de développer les ressources humaines et les capacités professionnelles parmi les Roms, afin de promouvoir leur participation à l'administration publique à tous les niveaux, y compris dans le
...[+++]s institutions de l'Union;
23. Calls on Member States to involve the Roma community at grassroots level with a view to empowering the Romani people to fully benefit from the incentives provided by the EU aimed at promoting their rights and the inclusion of their communities, whether in the field of education, employment or civic participation, given that successful integration involves a bottom-up approach and joint responsibilities; emphasises the importance of developing Roma human resources and professional capacity, with a view to promoting Roma involvement in public administration at all levels, including the EU institutions;