Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grosseur hors tout
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
Ne pas voir une balle
Relais surmultiplicateur
Surmultiplié
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
Voir-dire

Traduction de «vais voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Definition: A disorder characterized by a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements (see F44.-), but arising as a consequence of an organic disorder.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je vais prendre la question en considération. Je vais voir quels sont les renseignements disponibles et je tiendrai la députée au courant dès que j'aurai des renseignements à ce sujet.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I will take the question under advisement and determine what, if any, information has been put together and advise the member as soon as I have that information.


− Écoutez, je partage les préoccupations de M. Higgins, donc je vais voir ce que le Conseil est prêt à accepter ou pas.

– (FR) Listen, I share the concerns of Mr Higgins, so I am going to see what the Council is prepared to accept.


Mais je crois qu'il faut assurer la même contrainte et je vais voir, à titre personnel, dans le cadre de la Présidence, ce qui peut être fait pour avoir un cadre qui soit peut-être plus cohérent tout en étant aussi contraignant.

However, I believe that it is important to ensure the same restriction and during the Presidency I, personally, am going to look at what can be done to establish a framework that is perhaps more coherent if still as restrictive.


Je vais poser mes questions et je vais voir d'après les réponses s'il me reste du temps et, dans l'affirmative, je vais donner mon temps à quelqu'un d'autre pour qu'il pose des questions.

I'll ask my questions and see how the answers come, and if I have time left over, I'll move on to another questioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame Hautala, je viens d'avoir l'information, à l'instant, pour Mme McKenna et, bien évidemment, je vais voir ce que nous pouvons faire pour cette collègue.

– Mrs Hautala, I have just received some information regarding Mrs McKenna, and I shall of course see what we can do to help her.


Donc, je vais aller un peu plus loin que la confiance habituellement partagée entre les États membres et la Commission, et sur le point précis que vous évoquez je vais voir exactement de quoi il s'agit.

I will therefore step beyond the confidence usually shared between Member States and the Commission and I will find out exactly what is happening on this specific point.


Donc, je vais aller un peu plus loin que la confiance habituellement partagée entre les États membres et la Commission, et sur le point précis que vous évoquez je vais voir exactement de quoi il s'agit.

I will therefore step beyond the confidence usually shared between Member States and the Commission and I will find out exactly what is happening on this specific point.


Je vais voir le chef de l'opposition, M. Lapalme, et lui mentionne que pour présenter ce projet de loi, M. Duplessis peut me retenir deux ou trois jours et que les protestants, qui ne sont pas des gens riches, n'ont pas les moyens.

I went to see the opposition leader, Mr. Lapalme, and indicated to him that Mr. Duplessis might prevent passage of the bill for two or three days and that my clients, who were not rich people, could not afford to wait.


Le sénateur Fairbairn: Comme toujours, je vais voir quelle réponse appropriée à donner au sénateur, mais, comme je l'ai déjà dit, la situation a été exposée assez clairement dans le communiqué, et c'est ce qui a été fait.

Senator Fairbairn: I will, as always, see what appropriate answer I can give to my honourable friend, but as I indicated, the situation was laid out very clearly in this communication, and that was the path that was followed.


C'est un autre exemple de la situation où le policier se dit : Je vais jouer à pile ou face et je vais voir quelle est l'accusation qui risque d'être acceptée plus facilement par les tribunaux».

There is another example: If you are a policeman, you are thinking, ``Let us flip a coin and figure out which one the courts will more likely accept'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais voir ->

Date index: 2023-10-09
w