Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir ce rapport pour que nous sachions exactement quels " (Frans → Engels) :

Je recommande vivement que nous demandions, en tant que comité, de voir ce rapport pour que nous sachions exactement quels sont les résultats de l'étude et de l'analyse et sur quoi repose la décision du bureau.

He said that would be a decision of the BOIE. I'm recommending heartily to this committee, that, as a committee, we make a request to see that report, to see exactly what that research and analysis showed so we know on what basis the BOIE made its decision.


Ce faisant, le Canada voulait tout d'abord consulter les Canadiens car il est important que nous connaissions l'avis des Canadiens au sujet de tels accords et que nous ayons également une idée des sensibilités en cause, de sorte qu'avant d'entamer des négociations, nous sachions exactement quels sont les principaux sujets de préoccupation des Canadiens et sachions lesquels ...[+++]

In doing so, Canada first wanted to go back and consult Canadians, because it's important for us to get a view of how Canadians feel about such arrangements, and also frankly to get an idea of where sensitivities may be, so that when we go into negotiations, we know exactly what are the important areas of concern for Canadians and we know those areas that should be highlighted.


Dans ce contexte, je pense qu’il est essentiel que nous sachions exactement quel est le plan d’action de la Commission européenne pour mettre cette stratégie en œuvre et quel est le modèle de gouvernance adopté pour ce faire.

In this context, I think that it is essential for us to know exactly what the European Commission’s action plan is for implementing this strategy and the model of governance adopted to this end.


Nous n’avons pas encore obtenu de consensus sur ce qui devrait exactement être couvert par une législation européenne et avec quels instruments, mais je suis persuadée que ce rapport, l’enquête que le commissaire a organisée et la résolution précédente sur la mobilité des patients sont des contributions ...[+++]

We have not yet reached consensus on what exactly should be covered in European legislation using what instruments, but I am persuaded that this report, the inquiry which the Commissioner has organised and also the earlier resolution on patient mobility are valid contributions to further develop policy in this area, and we are looking forward to the Commissioner’s initiatives in this respect.


Nous n’avons pas encore obtenu de consensus sur ce qui devrait exactement être couvert par une législation européenne et avec quels instruments, mais je suis persuadée que ce rapport, l’enquête que le commissaire a organisée et la résolution précédente sur la mobilité des patients sont des contributions ...[+++]

We have not yet reached consensus on what exactly should be covered in European legislation using what instruments, but I am persuaded that this report, the inquiry which the Commissioner has organised and also the earlier resolution on patient mobility are valid contributions to further develop policy in this area, and we are looking forward to the Commissioner’s initiatives in this respect.


Il faut que nous sachions exactement quel rôle on demande à nos Forces canadiennes de jouer et qu'on prenne une décision avec les gens que nous représentons.

We must know exactly what role is expected of our Canadian forces and we must reach a decision together with the people we represent.


Avant de l'accorder, nous aimerions voir le rapport afin que nous sachions exactement ce que le sénateur Murray nous demande.

Before granting it we would like to have a copy of the report so we can know exactly what Senator Murray is requesting.


Je voudrais poser une deuxième question au Bureau : si nous allons traiter du dialogue sur les droits de l’homme entre l’Iran et l’Union européenne, je voudrais que le Bureau me dise quel est le sens exact et le cadre de ce débat, parce que selon les autorités iraniennes, d’après ce que nous pouvons voir sur l'int ...[+++]

I wish, however, to ask the Bureau a second question: If we are going to look at the dialogue on human rights between Iran and the European Union; I should like the Bureau to clarify the precise meaning and scope of this debate, because according to the Iranian authorities and according to what we can read about the dialogue on the Internet, what they are saying is that Islam is being persecuted in Europe, particularly in the United Kingdom.


Je voudrais poser une deuxième question au Bureau : si nous allons traiter du dialogue sur les droits de l’homme entre l’Iran et l’Union européenne, je voudrais que le Bureau me dise quel est le sens exact et le cadre de ce débat, parce que selon les autorités iraniennes, d’après ce que nous pouvons voir sur l'int ...[+++]

I wish, however, to ask the Bureau a second question: If we are going to look at the dialogue on human rights between Iran and the European Union; I should like the Bureau to clarify the precise meaning and scope of this debate, because according to the Iranian authorities and according to what we can read about the dialogue on the Internet, what they are saying is that Islam is being persecuted in Europe, particularly in the United Kingdom.


Ainsi, si nous voulons pouvoir nous adapter aux conditions changeantes, j'estime que nous devons mettre l'accent non seulement sur la mise à jour de la politique de défense, mais aussi mettre en place une structure pour que ces révisions se fassent de façon plus fréquente et plus régulière afin que nous sachions exactement quels sont les intérêts nationaux que nous voulons servir et les moy ...[+++]

Therefore, to better adapt to the changing environment, I believe that we ought to be focusing on not only coming up with reviews, but also on a structure for having such reviews on a more regular and frequent basis, so that we understand, even if it requires restating, what exactly are our national interests and how we want to pursue them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir ce rapport pour que nous sachions exactement quels ->

Date index: 2025-05-15
w