Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachions exactement quels » (Français → Anglais) :

Ce faisant, le Canada voulait tout d'abord consulter les Canadiens car il est important que nous connaissions l'avis des Canadiens au sujet de tels accords et que nous ayons également une idée des sensibilités en cause, de sorte qu'avant d'entamer des négociations, nous sachions exactement quels sont les principaux sujets de préoccupation des Canadiens et sachions lesquels souligner.

In doing so, Canada first wanted to go back and consult Canadians, because it's important for us to get a view of how Canadians feel about such arrangements, and also frankly to get an idea of where sensitivities may be, so that when we go into negotiations, we know exactly what are the important areas of concern for Canadians and we know those areas that should be highlighted.


Je recommande vivement que nous demandions, en tant que comité, de voir ce rapport pour que nous sachions exactement quels sont les résultats de l'étude et de l'analyse et sur quoi repose la décision du bureau.

He said that would be a decision of the BOIE. I'm recommending heartily to this committee, that, as a committee, we make a request to see that report, to see exactly what that research and analysis showed so we know on what basis the BOIE made its decision.


Avant d'amorcer le processus de négociation, devrions-nous d'abord mettre sur pied un processus de définition, afin que nous sachions tous exactement quel est notre point de départ?

Before we start the negotiation process, should we have a definition process first so that we all know where we're starting from?


Dans ce contexte, je pense qu’il est essentiel que nous sachions exactement quel est le plan d’action de la Commission européenne pour mettre cette stratégie en œuvre et quel est le modèle de gouvernance adopté pour ce faire.

In this context, I think that it is essential for us to know exactly what the European Commission’s action plan is for implementing this strategy and the model of governance adopted to this end.


Il faut que nous sachions exactement quel rôle on demande à nos Forces canadiennes de jouer et qu'on prenne une décision avec les gens que nous représentons.

We must know exactly what role is expected of our Canadian forces and we must reach a decision together with the people we represent.


Ainsi, si nous voulons pouvoir nous adapter aux conditions changeantes, j'estime que nous devons mettre l'accent non seulement sur la mise à jour de la politique de défense, mais aussi mettre en place une structure pour que ces révisions se fassent de façon plus fréquente et plus régulière afin que nous sachions exactement quels sont les intérêts nationaux que nous voulons servir et les moyens que nous voulons mettre en œuvre pour ce faire, même s'il faut périodiquement les revoir.

Therefore, to better adapt to the changing environment, I believe that we ought to be focusing on not only coming up with reviews, but also on a structure for having such reviews on a more regular and frequent basis, so that we understand, even if it requires restating, what exactly are our national interests and how we want to pursue them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachions exactement quels ->

Date index: 2023-03-07
w