Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà que notre gouvernement vient » (Français → Anglais) :

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, dans le cadre de l'initiative de partenariat rural que notre gouvernement vient de lancer, nous engagerons de nombreux dialogues touchant les questions rurales avec tous les milieux ruraux canadiens, accordant ainsi aux Canadiens des régions rurales autant d'occasions de discuter de la formation de partenariats avec le gouvernement fédéral, d'examiner les moyens de les servir et d'exprimer ce qu'ils attendent du ...[+++]

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, building on the Canadian rural partnership that this government has initiated with rural Canadians we will be conducting a number of rural dialogues coast to coast in rural communities across this country, giving rural Canadians yet another opportunity to have discussions about partnerships with the federal government on how we can serve them and what they need from the federal government.


Voilà pourquoi notre gouvernement est fier d'avoir accru cette année de deux millions de dollars le budget du Programme d'aide aux musées et de parrainer le projet de loi C-64, qui instituera le programme d'indemnisation des expositions itinérantes.

This is why our government is proud to have increased the museums assistance program's budget by $2 million this year and to sponsor Bill C-64, which will institute the indemnification program for travelling exhibitions.


Mon pays est le deuxième plus gros payeur de l’UE, et notre gouvernement vient de décider de réduire notre ristourne UE d’un million UKP par an.

My country is the EU’s second biggest paymaster, and our Government has just decided to reduce our EU rebate by a UKP 1 billion per annum.


Concernant les diminutions d’aide d’État, en particulier dans le secteur des transports à destination, au départ et à l’intérieur des îles, en Écosse, notre gouvernement vient de gaspiller 25 millions d’euros dans un appel d’offres très peu rentable concernant des services de ferry.

Concerning state aid cuts, particularly in the field of transport to, from and within islands, in Scotland our own government has just squandered EUR 25 million on a very wasteful tender in respect of ferry services.


Voilà pourquoi ce rapport vient à point nommé, et il vient comme le signal d’un réveil des consciences dans ce dossier qui, en effet, exige de notre part à tous un comportement éthique ferme et déterminé.

That is why this report is so very apropos, and it comes as a wake-up call for consciences in this matter, which, indeed, requires from all of us resolute and determined ethical behaviour.


Voilà une réforme structurelle qui est toujours en suspens, notre gouvernement se bornant essentiellement aux dénationalisations.

This structural change is pending, while our government is confining itself mainly to privatisation.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand te ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government ...[+++]


Voilà que notre gouvernement vient de s'aviser, un demi-siècle après les faits, que diverses catégories de civils canadiens, tels que des pompiers et des membres de la Croix-Rouge, ont partagé pendant la deuxième grande guerre et la guerre de Corée les mérites et souvent les dangers des militaires en uniforme.

Half a century after the fact, we have our government acknowledging that a variety of Canadian civilians, such as firefighters and Red Cross personnel, took part in World War II and the Korean War and shared the merits and often the dangers of military personnel.


Voilà que notre gouvernement vient de s'aviser, un demi-siècle après les faits, que diverses catégories de civils canadiens, tels que des pompiers et des membres de la Croix-Rouge, ont partagé pendant la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée les mérites et souvent les dangers des militaires en uniforme.

Our government has just realized, a half-century after the fact, that various categories of Canadian civilians, including firefighters and members of the Red Cross, shared the same merits and the same hazards during the second world war and the Korean war as uniformed personnel.


Voilà comment notre gouvernement travaille pour améliorer la qualité de vie des familles canadiennes.

This is how our government is working to improve the quality of the lives of Canadian families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà que notre gouvernement vient ->

Date index: 2025-02-18
w