Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà pourquoi nous affirmons que nous devons vraiment discuter » (Français → Anglais) :

Voilà pourquoi nous affirmons que nous devons vraiment discuter d'un plan à long terme en matière d'infrastructure du Canada, afin de les maintenir de manière à établir une économie nouvelle et concurrentielle.

That's why we're saying that we really need to get to the conversation about what the long-term plan is for infrastructure in this country, so that the infrastructure can be sustained in a way that will allow us to develop a new and competitive economy in our country.


Il n'existe aucune solution à court terme, ce qui est très difficile. Voilà pourquoi nous essayons aussi de tendre la main à l'Association médicale canadienne, à l'Association des infirmières et infirmiers du Canada et au Collège des médecins de famille du Canada; il faut vraiment discuter de la meilleure façon d'outiller les professionnels de la s ...[+++]

It doesn't provide short-term relief, which is very difficult, and that's why we're also trying to engage with the Canadian Medical Association, the Canadian Nurses Association, and the College of Family Physicians of Canada to really talk about how best to equip the front-line health care professionals, recognizing that all of the evidence, all of the diagnostic testing, is not complete and that we're not in a position to have those perfect tools in the hands of our practitioners.


En fait, comme nous en avons discuté à la dernière séance — et comme je vous l'ai indiqué — le comité ne prendra aucune décision sur ce que ces circonstances.Il revient à la Chambre d'en décider. Nous n'avons pas le pouvoir d'imposer des sanctions ni de blâmer une personne, un député ou un témoin; voilà pourquoi nous devons faire rapport à la Chambre.

In fact, as we discussed at the last meeting—as I indicated to you—this committee will not be making any determinations as to what these circumstances.It is up to the House to make that.We have no authority to sanction or to censure any person, any member or witness, and that's why we have to report to the House.


Au Parlement, nous faisons beaucoup de choses qui, à long terme, aideront les gens, mais lorsque survient une crise urgente et que les familles perdent leur maison et leur ferme, nous devons vraiment agir, et voilà pourquoi il est si important de le faire.

In Parliament we do many things that, in the long term, will help people but in a time when there is a current crisis and emergency, where families are losing their homes and farms, we really need to act, which is why this is so important.


Voilà pourquoi nous devons dire ensemble l'Europe que nous voulons, au moment de discuter de mécanique institutionnelle.

That is why we must say together what kind of Europe we want when we are discussing the institutional mechanisms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi nous affirmons que nous devons vraiment discuter ->

Date index: 2024-03-13
w