Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie que nous devions emprunter » (Français → Anglais) :

Nous avons un ordre de renvoi général en ce qui concerne les mesures de lutte contre le terrorisme, alors il incombe au comité de réfléchir à la voie que nous voulons emprunter lorsque nous reprendrons nos travaux à l'automne.

We have a general order of reference on anti-terrorism measures, so it is up to the committee to reflect on where we next wish to go when we meet before the fall.


J'ai aussi lu une étude de l'Université Simon Fraser traitant des prix minimums et du fait que les gens étaient prêts à payer davantage pour le poisson élevé en milieu clos et du prix que le consommateur était prêt à payer, car c'était la voie que nous devions adopter, d'après moi.

I also read a study from Simon Fraser University as to threshold prices and that people will pay more for finfish aquaculture that's grown in close containment and what is the premium that the consumer will pay, because that seemed to be the way we needed to go.


Par conséquent, nous devions emprunter de l'argent.

Therefore, we had to borrow money.


Nous avons commencé à mettre en place une union bancaire pour mieux gérer et contenir les risques liés au secteur financier; et dans les prochains mois, nous nous attacherons à baliser la voie que nous allons emprunter, à définir la forme que nous voulons que notre union économique et monétaire prenne dans une perspective de dix ans.

We have started building a banking union to better manage and contain financial sector risk; and in the coming months we will be defining the perspective for where we are headed, where we want our economic and monetary Union to be in ten years' time.


Il est insensé qu’en cette période, alors que mon propre pays est déjà endetté à hauteur de 850 milliards de livres, nous devions emprunter 7 milliards de livres supplémentaires pour les envoyer à l’Irlande.

It is crazy, at a time like this, when my own country already owes GBP 850 billion, that we should be borrowing another GBP 7 billion to send to Ireland.


L'UE doit avant tout continuer de jouer un rôle majeur comme elle a su le faire dans le cadre des préparations de la Conférence de Bali; elle a joué cartes sur table en nous montrant la voie que nous devions emprunter et en persuadant les autres d'épouser sa vision avant que la principale conférence ne débute.

Above all, the EU must continue to play a leading role, as it did successfully in the preparations for the Bali conference; it placed its cards on the table in the run up to the conference, showed us what course we should take and persuaded others of its views before the main conference had started.


Nous devons choisir la voie que nous allons emprunter: allons-nous rivaliser sur la base de bas salaires et de mauvaises conditions de travail ou allons-nous rivaliser sur la base de connaissances et de compétences, d’emplois verts de qualité et de conditions décentes sur le marché du travail?

We need to choose the route we are going to take: whether we will compete on the basis of low wages and poor working conditions or whether we will compete on the basis of knowledge and skills, quality green jobs and decent conditions in the labour market.


Telle est selon moi la voie que nous devons emprunter, laquelle doit reposer précisément sur l’idée fondamentale suivante: nous ne pouvons pas nous priver de relations de plus en plus étroites avec la Chine.

That, I believe, is the path we need to take, which must be based precisely on the fundamental idea that we cannot forgo having ever closer relations with China.


Nous devons bel et bien nous protéger, en particulier contre les menaces terroristes, mais la ligne actuelle, qui est même épousée par un certain nombre de hauts représentants de l’UE, et selon laquelle l’aide devrait être adaptée de façon à satisfaire nos besoins de sécurité, est une voie très dangereuse à emprunter et un principe que nous ne devrions pas établir.

We do need to protect ourselves, especially against terrorist threats, but the present trend espoused even by a number of senior figures in the EU, whereby aid should be tailored in such a way as to meet our security needs, is a very dangerous road to go down and a principle that should not be established.


Voilà pourquoi je trouve que l'énoncé de ce point du plan en 12 points repose sur un miroir aux alouettes et que, bien que je convienne que la solution au problème de la prestation des soins de santé comporte l'octroi d'un financement stable aux provinces, là n'est pas la seule voie que nous devions explorer.

Therefore I would say that the premise outlined in this point of the NDP's 12 point plan to save Canada is false and that although I certainly agree that stable funding for provinces to provide health care is necessary to fix the problem, it is not the only avenue we need to explore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie que nous devions emprunter ->

Date index: 2025-08-25
w