Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vital que puisque nous ouvrons " (Frans → Engels) :

Pour un pays comme le mien, petit État de l’Union européenne, atteindre un compromis en matière de dissociation de la propriété est de vitale importance puisqu’il nous permettrait de bénéficier de la garantie de pouvoir continuer à assurer notre propre sécurité énergétique dans le contexte de l’ensemble du paquet intégrant un renforcement des règlementations, une transparence accrue, la clause pays tiers et tous ses autres composan ...[+++]

For countries like mine, which is a small country in the European Union, to reach a compromise on ownership unbundling is very important, because it gives us an assurance that we can still ensure our energy security within the context of the whole package of the enhanced rules, transparency, the third-country clause, and all the other components of the package that will give us the opportunity to put the issue of energy security at the forefront.


Avec ce texte, nous encourageons la mise en place de nouveaux comités d’entreprise européens puisque nous ouvrons, comme cela avait été fait en 1994, une fenêtre d’opportunité de deux ans durant laquelle les accords conclus pourront déroger aux nouvelles dispositions de la directive.

With this text we are encouraging the setting-up of new European Works Councils since, just as in 1994, we are opening a two-year window during which the agreements concluded will be able to derogate from the new provisions of the directive.


Nous convenons qu’il est vital de soutenir la recherche et le développement afin de réduire les coûts et d’améliorer l’efficacité, puisque nous souffrons déjà d’une dépendance technologique importante vis-à-vis de l’extérieur.

We agree that it is essential to support research and development in order to reduce costs and improve efficiency, as we already have significant external technological dependence.


Ce que nous pouvons retirer de cela, c’est le fait qu’il est vital de travailler étroitement avec les États-Unis et autres marchés mondiaux puisque nous en venons aux mêmes conclusions quant à la transparence de ces marchés.

What we can draw from that is that it is vital to work closely with the United States and other global markets as we share the same conclusions about the transparency in these markets.


Ce que nous pouvons retirer de cela, c’est le fait qu’il est vital de travailler étroitement avec les États-Unis et autres marchés mondiaux puisque nous en venons aux mêmes conclusions quant à la transparence de ces marchés.

What we can draw from that is that it is vital to work closely with the United States and other global markets as we share the same conclusions about the transparency in these markets.


Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du r ...[+++]

This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare m ...[+++]


Puisque le coeur est associé aux aspects les plus importants de notre vie, je crois qu'il serait temps pour tous et chacun d'entre nous de prendre un plus grand soin de cet organe vital si précieux.

It would seem that as our heart is associated with the most important aspects of our lives, perhaps now is the time for all of us to take care of this vital and precious organ.


La dimension internationale Il est vital que, puisque nous ouvrons nos marchés au commerce mondial, nous jouissions d'un accès équivalent aux marchés de nos partenaires.

The international dimension It is vital that as we open our own markets to world trade we should gain equivalent access to the markets of our global partners.


On s'entend sur toute la question de la réforme de la Commission canadienne du blé, sur l'élection des membres du conseil d'administration par les intervenants du secteur agricole qui ont un intérêt vital, particulier dans cette question, au nom de nous tous qui y avons indirectement un intérêt particulier, puisqu'ils produisent les aliments que nous consommons.

There is common ground on the whole issue of reforming the wheat board, of election of the board by those in agriculture who have a vital, vested interest. We have an indirect vested interest because they produce the food we consume.


Nous ouvrons le troisième volet, les relations commerciales entre le Canada et les États-Unis et entre le Canada et le Mexique, ce qui me semble un peu compliqué puisqu'il y a les échanges Canada-États-Unis- Mexique, Canada-Mexique et États-Unis-Mexique.

This is the third leg, the Canada-U.S. trade relationship and the Canada-Mexico trade relationship, which, in my opinion, gets a bit involved because there is Canada-U.S.-Mexico, Canada-Mexico and U.S.-Mexico.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vital que puisque nous ouvrons ->

Date index: 2021-02-23
w