Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exagéré
Forcé
Inutilement compliqué
Outré
Peu convaincant
Peu réaliste
Peu vraisemblable
Tiré par les cheveux
Utopique

Vertaling van "peu compliqué puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tiré par les cheveux [ exagéré | outré | forcé | inutilement compliqué | utopique | peu réaliste | peu vraisemblable | peu convaincant ]

far-fetched
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les choses se compliquent un peu dans la colonne droite, puisqu'il y est question de l'appui accordé au contenu de l'affaire dont sont saisis les députés, qu'il s'agisse d'un projet de loi ou d'une motion.

In the right-hand column it gets a bit more complex, in that we enter the concept of support for the content of the item in question, be it a bill or a motion.


Les agriculteurs sont quelque peu préoccupés par la possible ratification de la Convention de l’UPOV de 1991, ce qui complique davantage les choses, puisque les agriculteurs pourraient perdre le contrôle des semences.

There's some concern by farmers that UPOV 91 may be adopted, which cranks this up a bit more, with a potential loss of seed control to farmers.


Tout ce que nous demandons, c'est très simple — peut-être le texte est-il un peu compliqué — c'est de nous donner ces renseignements puisque vous les avez, vous avez les chiffres sur la création d'emplois, et c'est tout.

All we are asking, very simply—maybe the language was a little complicated—is to give it to us because you have it, you have the job creation, and that's the only thing.


Enfin, parce qu’il repose sur une double hypocrisie: les parlements nationaux n’ont obtenu qu’un droit de contrôle très compliqué à mettre en œuvre, donc peu opérant, sur le respect du principe de subsidiarité; ce principe est un leurre puisque de nombreuses compétences de l’Union européenne, dites exclusives, sont sanctuarisées et que la définition de la subsidiarité donnée par les traités favorise de facto les pouvoirs de Bruxelles.

Lastly, we voted against it because it is based on a double hypocrisy: the national parliaments have obtained nothing other than a very difficult to implement and hence ineffective right to monitor respect for the principle of subsidiarity; this principle is an illusion since many supposedly exclusive EU competences are sanctuarised, and the definition of subsidiarity as provided by the Treaties in fact promotes Brussels’s powers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là où le système se complique un peu, c'est au niveau de l'administration, puisque les administrateurs doivent comprendre comment fonctionne ce système, qui s'appuie sur une série de calculs.

Where it becomes somewhat complicated is for the administrators, who have to understand how the system works. There's a mathematical process associated with it.


Nous ouvrons le troisième volet, les relations commerciales entre le Canada et les États-Unis et entre le Canada et le Mexique, ce qui me semble un peu compliqué puisqu'il y a les échanges Canada-États-Unis- Mexique, Canada-Mexique et États-Unis-Mexique.

This is the third leg, the Canada-U.S. trade relationship and the Canada-Mexico trade relationship, which, in my opinion, gets a bit involved because there is Canada-U.S.-Mexico, Canada-Mexico and U.S.-Mexico.




Anderen hebben gezocht naar : exagéré     inutilement compliqué     peu convaincant     peu réaliste     peu vraisemblable     tiré par les cheveux     utopique     peu compliqué puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu compliqué puisqu ->

Date index: 2023-03-31
w