Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque nous ouvrons " (Frans → Engels) :

Avec ce texte, nous encourageons la mise en place de nouveaux comités d’entreprise européens puisque nous ouvrons, comme cela avait été fait en 1994, une fenêtre d’opportunité de deux ans durant laquelle les accords conclus pourront déroger aux nouvelles dispositions de la directive.

With this text we are encouraging the setting-up of new European Works Councils since, just as in 1994, we are opening a two-year window during which the agreements concluded will be able to derogate from the new provisions of the directive.


La dimension internationale Il est vital que, puisque nous ouvrons nos marchés au commerce mondial, nous jouissions d'un accès équivalent aux marchés de nos partenaires.

The international dimension It is vital that as we open our own markets to world trade we should gain equivalent access to the markets of our global partners.


Nous ouvrons le troisième volet, les relations commerciales entre le Canada et les États-Unis et entre le Canada et le Mexique, ce qui me semble un peu compliqué puisqu'il y a les échanges Canada-États-Unis- Mexique, Canada-Mexique et États-Unis-Mexique.

This is the third leg, the Canada-U.S. trade relationship and the Canada-Mexico trade relationship, which, in my opinion, gets a bit involved because there is Canada-U.S.-Mexico, Canada-Mexico and U.S.-Mexico.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous ouvrons ->

Date index: 2022-12-16
w