Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visé consiste donc » (Français → Anglais) :

Je tiens à établir que, selon vous, ce groupe pose problème et serait donc visé par la politique du gouvernement consistant à limiter le financement de groupes de ce genre.

I want to establish that you are noting that that is a problem group and that it would come under the rubric of the government's policy on limiting funding to groups like that.


L'objectif visé consiste donc à parvenir à une réduction des coûts de traitement de l'eau potable et à offrir davantage de possibilités aux industries qui fournissent des technologies plus propres.

This proposal is expected to reduce the costs of drinking water treatment, and to increase opportunities for industries providing cleaner technologies.


J'inviterais donc les sénateurs à ne pas s'arrêter aux détails du discours politique, mais à avoir plutôt en tête l'objectif global, qui consiste à conclure une entente satisfaisante sur la question visée, une entente qui permettra à la province de Terre-Neuve-et-Labrador d'accroître considérablement ses recettes et de surmonter ses problèmes économiques tout en permettant au gouvernement du Canada de respecter ses obligations.

Therefore, I would ask honourable senators not to get ground into the minutia of a political discourse, but rather to keep their eyes on the big picture, which is to come to a satisfactory conclusion with respect to this issue, a conclusion that allows Newfoundland and Labrador a very substantial increase in its revenues and allows it to tackle its economic issues, and a conclusion that permits the Government of Canada to stand by its obligations.


La raison d'être de l'amendement est donc de démontrer que si vous recourez à un pouvoir comme le pouvoir d'inspection ou de perquisition, la première étape consiste à se rendre dans le lieu visé; ce n'est qu'après qu'on a les biens.

So the purpose of this is to demonstrate that if you are using a power such as an inspection or a search, the first step is to go in the place, and it's only after that you have the goods.


(28) conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité visés à l'article 5 du traité, l'objectif consistant à instituer un cadre juridique harmonisé pour la fourniture de signatures électroniques et de services connexes ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé par la Communauté; la présente directive n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre cet ob ...[+++]

(28) In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty, the objective of creating a harmonised legal framework for the provision of electronic signatures and related services cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved by the Community; this Directive does not go beyond what is necessary to achieve that objective,


L'initiative vise donc l'objectif des gouvernements européens de mettre en œuvre des mesures de sécurité avant tout répressives au lieu de garantir les droits et les libertés des personnes. Elle constitue un exemple supplémentaire de la folie consistant à penser qu'un renforcement des mesures policières est de nature à assurer la sécurité.

The initiative is thus geared to the European governments' intention primarily to implement repressive security measures instead of guaranteeing people's rights and freedoms, and it provides a further example of the mistaken belief that security can be achieved through more police measures.


On vise donc clairement à mettre en place un cadre qui sera prescrit par la loi. Contrairement à la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, qui permet au ministère de l'Environnement de recourir à toute une gamme d'outils, comme des codes de pratique, des lignes directrices, etc., la Loi sur le développement durable ne prévoit qu'une seule mesure pour aider le gouvernement à élaborer ce cadre, et cette mesure consiste en la prise de règlements en vertu du paragraphe 11(4).

Unlike the Canadian Environmental Protection Act, which allows the Department of Environment to use a whole range of tools, like codes of practice, guidelines, and so forth, this law provides only one measure to guide the government in formulating that framework, and that is the promulgation of regulations under subsection 11(4).


Cette enquête peut prendre la forme que la personne qui en est chargée juge appropriée dans les circonstances . Elle peut consister simplement, par exemple, en un examen des résultats de l'enquête ayant précédé le dépôt d'une accusation . Il semble donc que l'enquête après inculpation vise avant tout à s'assurer que le commandant dispose des éléments d'information nécessaires pour décider s'il y a lieu ou non de procéder et, si oui, comment le faire (c.-à-d. par procès som ...[+++]

The requisite post-charge investigation can take any form that the person conducting the investigation deems appropriate in the circumstances (38) It can, for example, consist simply of the review of the results of the pre-charge investigation (39) It has, therefore, been noted that the primary purpose of the post-charge investigation is to ensure that the commanding officer has some evidentiary basis for deciding whether or not to proceed with the charge and, if so, how to proceed with it (i.e., summary trial within the unit or referral to the next higher authority with or without a recommendation for trial by a court martial) (40)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visé consiste donc ->

Date index: 2024-05-15
w