Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visant à atteindre un compromis réellement équilibré " (Frans → Engels) :

Une nouvelle stratégie visant à s'attaquer à l'exclusion sociale est donc en cours, tous les Etats membres étant de plus en plus impliqués, même si c'est sur une base volontaire, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la convergence et renforce le modèle social européen en même temps que cela contribue à atteindre un meilleur équilibre entre les politiques économiques et sociales de l'Union européenne.

A new strategy to tackle social exclusion is, therefore, underway, with all Member States being increasingly involved, even if on a voluntary basis, which adds a new dimension to convergence and which reinforces the European social model as well as helping to achieve a better balance between the social and economic policies of the EU.


L’année dernière, en vue d'atteindre une égalité véritable entre les femmes et les hommes au sein des conseils d’administration des entreprises, conformément à l’article 23 de la Charte, la Commission a proposé une directive visant à améliorer l’équilibre hommes/femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en Bourse[31].

In order to achieve substantive equality between women and men on corporate boards, in accordance with Article 23 of the Charter, the Commission proposed a Directive last year to improve the gender balance of non-executive directors of companies listed on stock exchanges[31].


Dans le domaine réglementaire, ont été définies dans le livre blanc plusieurs mesures prioritaires visant à lever les obstacles existants et à rétablir l'équilibre en faveur des énergies renouvelables afin de pouvoir atteindre l'objectif indicatif de 12% de part de marché en 2010.

In the White Paper a number of priority actions in the regulatory sectors were identified aimed at overcoming obstacles and redressing the balance in favour of renewable energy, in order to reach the indicative objective of 12% penetration by 2010.


Replaçons les choses dans leur contexte, car c’est l’essentiel et c’est la raison pour laquelle nous avons soutenu Mme Fourtou dans ses travaux avec le Conseil visant à atteindre un compromis réellement équilibré qui sera en place le 1er mai, garantissant ainsi que nous ne devrons pas attendre six à neuf mois de plus pour régler ce problème.

Let us put matters into perspective, since this is the nub of the issue and is why we have supported Mrs Fourtou in her work with the Council aimed at reaching a genuinely balanced compromise that will be in place on 1 May, thereby ensuring we do not have to wait another six to nine months to deal with this problem.


Je tiens à remercier nos collègues députés qui sont parvenus à trouver un compromis réellement équilibré, qui respecte les principes éthiques applicables au traitement des animaux tout en permettant la poursuite des projets de recherche.

I would like to thank our fellow Members, who have succeeded in finding a truly balanced compromise which respects and honours ethical principles applying to the treatment of animals while at the same time making it possible to carry on with research projects.


Je tiens à remercier nos collègues députés qui sont parvenus à trouver un compromis réellement équilibré, qui respecte les principes éthiques applicables au traitement des animaux tout en permettant la poursuite des projets de recherche.

I would like to thank our fellow Members, who have succeeded in finding a truly balanced compromise which respects and honours ethical principles applying to the treatment of animals while at the same time making it possible to carry on with research projects.


J’apprécie également les efforts de M. Bowis visant à atteindre un compromis sur ce sujet terriblement difficile.

I also value the efforts of Mr Bowis to reach a compromise on this fiendishly difficult subject.


Je sais que la chambre de commerce accueille favorablement la stratégie du gouvernement fédéral visant à atteindre les objectifs de son plan de relance, à revenir à des budgets équilibrés et à promouvoir une économie plus novatrice et plus compétitive.

I know the chamber of commerce has said that it welcomes the federal government's strategy to achieve its recovery plan, to return to balanced budgets and to promote a move innovative and competitive economy.


Je félicite le rapporteur, M. Liese, pour ses efforts visant à atteindre un compromis sur une limite, ainsi que pour la clarté de sa déclaration finale, rejetant la proposition voyant qu’une majorité rendrait une fois de plus son adoption impossible.

I congratulate the rapporteur, Mr Liese, on his efforts to reach a compromise limit, and on the clarity of his final statement of rejection the proposal on seeing that a majority would once again make it impossible.


15) les partenaires sociaux sont invités à négocier et à mettre en oeuvre, à tous les niveaux appropriés, des accords visant à moderniser l'organisation du travail, y compris des formules souples de travail, afin de rendre les entreprises productives et compétitives et d'atteindre l'équilibre nécessaire entre souplesse et sécurité.

15. the social partners are invited to negotiate and implement at all appropriate levels agreements to modernise the organisation of work, including flexible working arrangements, with the aim of making undertakings productive and competitive and achieving the required balance between flexibility and security.


w