Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Document de compromis
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Route réellement suivie
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis
TMG

Vertaling van "compromis réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management




coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Sénat, tel qu'on le connaît aujourd'hui, constitue un compromis historique datant de la création de ce pays en tant que tel. En fait, c'est une espèce d'hybride entre la Chambre des lords britannique et le Sénat américain, en ce qui a trait aux valeurs et à ce qu'on voulait réellement y faire faire.

The Senate as we know it today is an historic compromise that was made when this country was born. It is a hybrid of the British House of Lords and the U.S. Senate when it comes to its values and what its founders really wanted it to achieve.


Je tiens à remercier nos collègues députés qui sont parvenus à trouver un compromis réellement équilibré, qui respecte les principes éthiques applicables au traitement des animaux tout en permettant la poursuite des projets de recherche.

I would like to thank our fellow Members, who have succeeded in finding a truly balanced compromise which respects and honours ethical principles applying to the treatment of animals while at the same time making it possible to carry on with research projects.


Je tiens à remercier nos collègues députés qui sont parvenus à trouver un compromis réellement équilibré, qui respecte les principes éthiques applicables au traitement des animaux tout en permettant la poursuite des projets de recherche.

I would like to thank our fellow Members, who have succeeded in finding a truly balanced compromise which respects and honours ethical principles applying to the treatment of animals while at the same time making it possible to carry on with research projects.


Cette fois, nous avons réussi à obtenir une très large majorité par-delà les groupes politiques et un compromis réellement viable, que la Commission européenne pourra également exploiter comme ligne directrice dans le cadre de ses futurs travaux, et que le Parlement et le Conseil pourront utiliser plus tard, au cours du processus législatif.

We have managed this time to achieve a very large, cross-group majority and a really viable compromise, which can also be used as a guideline for future work by the European Commission and later, during the law-making process, by Parliament and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, le gouvernement parle sans cesse du cas de Karla Homolka, mais en l'absence d'un compromis raisonnable, nous ne serons pas en mesure d'examiner réellement le problème que met en lumière ce projet de loi?

In fact, the government keeps raising the issue of Karla Homolka. Would it not agree to a reasonable compromise regarding the fact that we will not be able to actually address the very issue which it is showcasing with this bill?


La position de négociation exprimée par le Parlement européen dans la résolution de juin 2004 a été le dernier compromis réellement acceptable aux yeux des groupes politiques et nous l’avons donc approuvée à l’unanimité.

The European Parliament’s negotiating position expressed in the Resolution of June 2004 was the last compromise that was truly acceptable to the political groups and we therefore approved it unanimously.


Replaçons les choses dans leur contexte, car c’est l’essentiel et c’est la raison pour laquelle nous avons soutenu Mme Fourtou dans ses travaux avec le Conseil visant à atteindre un compromis réellement équilibré qui sera en place le 1er mai, garantissant ainsi que nous ne devrons pas attendre six à neuf mois de plus pour régler ce problème.

Let us put matters into perspective, since this is the nub of the issue and is why we have supported Mrs Fourtou in her work with the Council aimed at reaching a genuinely balanced compromise that will be in place on 1 May, thereby ensuring we do not have to wait another six to nine months to deal with this problem.


Après les élections, M. Fellegi, qui n'était plus intéressé à une solution de compromis, a annoncé que la question nécessitait un autre examen en vue de déterminer ce que les Canadiens pensaient réellement.

After the election, Dr. Fellegi was no longer interested in following through with a compromise solution and announced that the issue needed more study to determine what Canadians really thought.


Si le gouvernement avait réellement voulu nous rassurer et confirmer que le rôle du Parlement n'allait pas être indûment miné ou inutilement compromis par les dispositions du projet de loi C-27 régissant la création de nouveaux parcs nationaux, une disposition amenuisant le rôle du Parlement dans le nouveau processus n'aurait certainement jamais été glissée dans la version originale du projet de loi.

Surely, if the government was trying to reassure us that the role of Parliament was not going to be excessively diminished or needlessly compromised by the provisions of Bill C-27 regarding the creation of new national parks, a provision so dismissive towards Parliament's role in this new process would not have found its way into the original bill.


La Commission entend réellement encourager la recherche d'un compromis politique qui permettrait de sortir de l'impasse, comme en attestent les efforts consentis dans le cadre du présent document de travail.

The Commission is genuinely interested to encourage a political bridging solution in the face of this deadlock, as shown by the effort made through this Working Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis réellement ->

Date index: 2025-03-03
w