Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vin je veux donc examiner notre » (Français → Anglais) :

Je veux donc me joindre aux autres députés pour porter témoignage de la contribution de M. Ellis à la ville de Regina, à la province de la Saskatchewan et à notre pays tout entier.

I want to join with members in acknowledging Mr. Ellis' contribution to the city of Regina, the province of Saskatchewan and to our country.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans six mois peut-être, dans un an certainement, nous aurons une nouvelle organisation du marché du vin. Je veux donc examiner notre sujet à la lumière des évolutions globales qui ont eu lieu au cours de ces dernières années et qui auront lieu au cours des années à venir.

– (FR) Mr President, Commissioner, in six months, or in a year at most, we will have a reorganised wine market, and I would therefore like to examine our current topic in the light of the general developments that have taken place over the last few years and that will continue over the years to come.


Je veux donc supposer que ce projet de loi serait beaucoup plus intéressant pour le gouvernement que pour notre côté parce que le gouvernement est vraiment obsédé par cette question de responsabilité.

I assume that this bill would be much more interesting to the government than it would be to our side because the government is obsessed with accountability.


Il nous faut donc examiner et exploiter tout le potentiel qui est à notre disposition, y compris le comité mixte et ses nouveaux pouvoirs, ainsi que les nouvelles possibilités ouvertes par l’Organisation internationale de l’aviation civile en ce qui concerne le programme «Single European Sky ATM Research» et d’autres projets.

We therefore need to examine and exploit all the potential that is available to us, including the Joint Committee and its new powers, as well as the new possibilities opened up at the International Civil Aviation Organisation regarding the Single European Sky ATM Research and others.


Il est vrai que lorsque nous parlons d’État de droit, de policiers et de juges, ceux-ci ne sont pas à notre disposition. Ils travaillent dans leurs pays respectifs à d’autres dossiers et nous devons donc examiner la question de savoir comment procéder pour aboutir à une solution où nous disposerions d’un groupe de policiers, de juges et d’acteurs sociaux européens prêts à être déployés rapidement.

It is true that when we talk about the rule of law, police and judges they are not at our disposal – they are working in their national Member States on other issues and therefore we have to see how we can go from here to the time when we will have at our disposal a European group of policemen, group of judges and group of social actors that could be deployed rapidly.


- (NL) Monsieur le Président, il est évidemment touchant, et normal et juste aussi, que les libertés civiles des Européens suscitent des préoccupations, comme ce débat le révèle. Je veux donc profiter moi aussi de ce forum pour dire que je ne vois guère où est la défense des libertés civiles fondamentales quand, par exemple, dans mon pays, la Belgique, les services de sécurité de l’État mettent ouvertement sur ...[+++]

– (NL) Mr President, it is of course touching, and also right and proper that there should be – as this debate makes evident – concerns about Europeans’ civil liberties, and so I want to avail myself of this forum in order to say that I do not see much defence of fundamental civil liberties when, for example, in my home country of Belgium, the state’s security services blatantly bug the telephones of democratically elected members of parliament belonging to my party, which is what they did recently with the telephone of Filip De Winte ...[+++]


Je veux donc rappeler brièvement les raisons de notre insistance.

I should therefore like to remind the House, briefly, of the reasons for our insistence.


- Honorables sénateurs, le mandat de M. Victor Goldbloom se terminera le 23 décembre 1998. Je veux donc tout d'abord dire à M. Goldbloom, au nom de notre assemblée et, je crois, de tous les Canadiens, combien nous avons apprécié son engagement et ses bons services durant toutes ces années.

She said: Honourable senators, Mr. Victor Goldbloom's term will expire on December 23, 1998, and I wish to begin my remarks today by first extending to Mr. Goldbloom, on behalf of this chamber, and I believe on behalf of all Canadians, appreciation for his many years of commitment and dedicated service.


Je veux donc traiter de l'attitude de l'alliance face à la situation et des conseils qu'elle a offerts à notre comité lorsque nous nous sommes rendus à Washington.

I want to talk about that group's attitude with regard to the situation and the advice they gave us as a committee when we visited Washington.


Je veux donc vous assurer qu'une restructuration et une réaffectation de personnel au sein du ministère mettra en évidence cette troisième dimension importante de notre politique étrangère.

I can assure you that the restructuring and staff redeployment within the department will emphasize this third major aspect of our foreign policy.




D'autres ont cherché : veux donc examiner     veux     veux donc     pays tout entier     notre     vin je veux     donc examiner notre     pour notre     ses nouveaux     nous faut donc     faut donc examiner     à notre     nous devons donc     devons donc examiner     pas à notre     vois     révèle je veux     exemple     président de notre     raisons de notre     je veux     goldbloom se terminera     nom de notre     veux donc traiter     offerts à notre     personnel au sein     importante de notre     vin je veux donc examiner notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vin je veux donc examiner notre ->

Date index: 2023-12-09
w