Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux donc traiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de traiter de la valeur d'affaire, je veux qu'il soit clair qu'il n'y a pas de seuil en ce qui concerne la sécurité nationale. Il n'y a donc aucun changement concernant l'exigence voulant que toutes les transactions soient examinées du point de vue de la sécurité nationale.

Before we turn to the enterprise value, I want to be clear that for national security there is no threshold, so at no point does anything change around the requirement that all transactions be considered from a national security perspective.


Je veux parler de l’abandon, tel que je l’ai compris, du fameux gentlemen’s agreement de 1970, et donc de l’admission qu’il convient de traiter plus sérieusement le Parlement européen, qui est désormais élu et non plus désigné par les parlements nationaux comme il y a quarante ans. L’abandon de cet accord informel est une excellente chose, et j’en suis très reconnaissant envers le Conseil.

This concerns the departure, as I understand it, from the famous gentlemen’s agreement of 1970, and so is a recognition that the Parliament of 40 years ago, which was then still nominated by national parliaments and not chosen in elections, should now be treated more seriously.


Je veux parler de l’abandon, tel que je l’ai compris, du fameux gentlemen’s agreement de 1970, et donc de l’admission qu’il convient de traiter plus sérieusement le Parlement européen, qui est désormais élu et non plus désigné par les parlements nationaux comme il y a quarante ans. L’abandon de cet accord informel est une excellente chose, et j’en suis très reconnaissant envers le Conseil.

This concerns the departure, as I understand it, from the famous gentlemen’s agreement of 1970, and so is a recognition that the Parliament of 40 years ago, which was then still nominated by national parliaments and not chosen in elections, should now be treated more seriously.


Je veux donc vous dire que nous devons évidemment traiter des préoccupations des citoyens, je crois que les autorités voulaient que la délégation qui s’est rendue sur place fasse des propositions et je crois que c’est ce qu’a fait la commission.

I would therefore like to say to you that it is right that we should deal with the citizens’ concerns, I believe that the authorities wanted the delegation that went there to make proposals, and I believe that that is what the Committee has done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux donc traiter de l'attitude de l'alliance face à la situation et des conseils qu'elle a offerts à notre comité lorsque nous nous sommes rendus à Washington.

I want to talk about that group's attitude with regard to the situation and the advice they gave us as a committee when we visited Washington.


Elles étendront peut-être leurs activités, et je ne veux donc pas exclure cette possibilité, mais pour l'heure, ces raffineries sont prêtes à traiter 300 000 barils de pétrole léger par jour, qui pourrait provenir de la Saskatchewan, de l'Alberta ou du Manitoba, ou même certains pétroles synthétiques.

They may expand, so I do not want to preclude that, but currently the 300,000 barrels a day that is currently in that capacity in those refineries is set to process light oil that would come from Saskatchewan or Alberta or Manitoba, or even some of the synthetic crudes.




D'autres ont cherché : veux donc traiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux donc traiter ->

Date index: 2021-11-05
w