Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur qui sera simplement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Kenny: D'après ce que j'entends dire, si cette disposition entre en vigueur, il sera possible de déterminer combien un avocat qui fait partie d'un cabinet gagne, et cette information sera publiée périodiquement?

Senator Kenny: Am I hearing them say that if this is put into effect, it will be possible to determine how much a lawyer earns within a firm and that would be published on a regular basis?


Cependant, dès que la loi sera rentrée en vigueur, il sera extrêmement difficile de rapatrier les nouveaux pouvoirs de l'Agence, advenant qu'on se soit trompé sur les hypothèses d'avenir.

However, once the legislation is in place, it will be extremely difficult to recall the agency's new powers if the central assumption should prove in the future to be false.


Enfin, on estime que les États membres devraient être en mesure de remplir les objectifs de la directive bien plus tôt que ce qu'envisage la Commission puisqu'il y a déjà une directive en vigueur qui sera simplement complétée dans une certaine mesure.

Finally, it is suggested that Member States should be able to comply with the aims of the directive much earlier than the Commission envisages as there is already a directive in place that will only be extended in some respect.


Je voudrais simplement souligner, et je parle ici en tant que médecin, que si l’on réduit les moyens financiers, le programme commun dont nous débattons ici sera simplement moins efficace.

I should merely like to point out, speaking as a doctor, that if financial resources are cut, the common programme that we are debating will simply be less effective.


Je voudrais simplement souligner, et je parle ici en tant que médecin, que si l’on réduit les moyens financiers, le programme commun dont nous débattons ici sera simplement moins efficace.

I should merely like to point out, speaking as a doctor, that if financial resources are cut, the common programme that we are debating will simply be less effective.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si tous les règlements ne peuvent s’expliquer facilement, celui-ci est extrêmement simple à présenter. Une fois entré en vigueur, il sera plus simple de téléphoner d’un pays européen à un autre, et surtout ce sera moins cher.

Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, not every regulation can be explained simply, but this one can. With this in place, it will be simpler and, above all, cheaper to telephone from one European country to another in future.


Dès que cette directive sera mise en vigueur, il sera procédé à un examen régulier pour déterminer comment ses dispositions sont appliquées.

Once signed into law, a regular review will take place to see how the Directive's provisions are working.


Pour la majorité des exploitations, l'aide actuelle, qui sera intégralement maintenue (100 % du taux en vigueur), sera simplement affectée au paiement unique par exploitation.

And for the majority of holdings current support will simply be transferred to the single farm payment and maintained at 100% of the current rate.


Nous pensons que la Commissaire va nous dire que la partie qui concerne les pays tiers et qui devrait entrer en vigueur à partir de 2002 n'entrera pas en vigueur et sera en fait suspendue.

We believe that what the Commissioner is going to say is that the part relating to third countries, which should come into force from 2002, will not come into force and will in fact be suspended.


Si la Commission n'est pas écoutée par les divers intéressés, a remarqué le Vice-Président, elle n'enfera pas un drame : ce sera simplement une occasion manquée.

If the Commission's view did not prevail, remarked Mr Natail, the Commission would now make a fuss - it would simply by a missed opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur qui sera simplement ->

Date index: 2020-12-23
w