Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-président marin avait insisté » (Français → Anglais) :

Lors de rencontres avec le président de la Verkhovna Rada, M. Andrei Parouby, le Premier ministre, M. Volodymyr Groïsman, le vice-Premier ministre et ministre du développement régional, M. Hennady Zoubko, et le ministre de l’énergie, M. Igor Nasalyk, le vice-président Šefčovič a insisté sur la nécessité pour l’Ukraine de poursuivre les réformes.

In meetings with the Chairman of the Verkhovna Rada Andrii Parubii, Prime Minister Volodymyr Groysman, Vice Prime Minister and Minister of Regional Development Hennadii Zubko and Energy Minister Ihor Nasalyk, Vice-President Šefčovič reiterated the need for Ukraine to continue on the path of reforms.


Le président Juncker a insisté sur le fait que l'Ukraine avait entrepris les réformes demandées et il a affirmé être «convaincu que, en dépit des différences qui opposent toujours certains États membres au Parlement européen, l'UE serait en mesure d'approuver le régime de libéralisation des visas relatif à l'Ukraine avant la fin de l'année».

President Juncker stressed that Ukraine had undertaken the reforms asked of them and that he was "convinced that despite the divergences that can exist between certain Member States and the European Parliament we will be able to grant visa liberalisation for Ukraine before the end of the year".


Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.

Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.


Le premier vice-président Timmermans y demandait aux autorités polonaises de lui préciser dans quelle mesure il avait été tenu compte des dispositions applicables du droit de l'Union et de la nécessité de promouvoir le pluralisme des médias lors de l'élaboration de la nouvelle «petite loi sur les médias».

First Vice-President Timmermans asked the Polish Government how relevant EU law and the need to promote media pluralism were taken into account in the preparation of the new "small media law".


Ils ont avalisé le plan d'actions commun avec la Turquie consacré au soutien aux réfugiés et à la gestion des migrations, dont la version définitive avait été mise au point plus tôt dans la journée lors d'une visite en Turquie du premier vice-président, M. Timmermans, et du commissaire responsable en la matière, M. Hahn.

They endorsed the joint Action Plan with Turkey on support for refugees and migration management that had been finalised earlier on the same day during a visit by First Vice-President Timmermans and Commissioner Hahn in Turkey.


Nous appelons donc le vice-président Kallas à insister en faveur de cet accord, à le suivre de près et, bien sûr, à faire un compte-rendu au Parlement.

We therefore call on Vice-President Kallas to push for this agreement, to follow it closely and, of course, to report to Parliament.


Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, à l’occasion de la conciliation sur le paquet «ciel unique européen», le Parlement avait insisté sur la nécessité d’équilibrer les différents éléments du paquet de façon à aborder les aspects institutionnels, économiques et techniques tout en développant un véritable volet social.

Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, during conciliation on the ‘Single European Sky’ package, Parliament stressed the need to balance the various parts of the package so as to tackle the institutional, economic and technical aspects while developing a genuine social side.


En 1994, au moment de la renégociation à mi-parcours de la 4ème Convention de Lomé, nombre d'observateurs, mais aussi le vice-président Marin, Commissaire pour la coopération au développement, estimaient que Lomé IV serait la dernière Convention ACP-UE.

In 1994, half way through the renegotiation of the fourth Lomé Convention, a number of observers, including Mr Marin, Commissioner for cooperation and development, thought that Lomé IV would be the last ACP-EU Convention.


La Commission européenne et l'ambassadeur d'Espagne ont eu une entrevue avec le vice-président colombien et insistent pour que les responsables de ce crime soient traduits devant la justice.

The European Commission and the Spanish ambassador met with the Colombian Deputy Prime Minister, insisting that those responsible for the crime be brought to justice.


Je n’ai pas très bien compris la raison pour laquelle le vice-président Marín nous a blâmés mais il se peut que son point de vue soit différent de celui des parlementaires.

I did not understand Vice-President Marín to be rebuking us, although perhaps, in his situation, he sees things somewhat differently from us parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président marin avait insisté ->

Date index: 2022-07-14
w