Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux surtout saluer " (Frans → Engels) :

Je veux surtout saluer l’attitude responsable du Conseil européen qui, tout en réaffirmant son engagement à faire de la lutte contre le réchauffement climatique et de la réduction du CO2 un objectif quantifié et planifié, attend de nos partenaires qu’ils s’engagent avec la même détermination.

I want above all to commend the responsible attitude of the European Council which, at the same time as reaffirming its commitment to make the fight against climate change and the reduction of CO2 a quantified and planned objective, expects our partners to commit themselves with the same determination.


Je tiens à remercier les résidants de la municipalité de Russell et tous ceux qui appuient le programme Sans limites. Mais je veux surtout remercier et saluer les soldats qui repoussent leurs limites et qui sont une source d'inspiration pour tous les Canadiens.

I want to thank the people of Russell Township and everyone who supports our Solider On program, but most of all I want to thank and salute those who do soldier on and provide inspiration to all Canadians.


Je veux aussi saluer votre courage et surtout votre engagement à la recherche de réponses dans les événements qui vous ont frappés, vous et vos familles respectives, et à la quête pour éclairer notre comité dans nos présents travaux sur l'étude du Taser.

I also want to salute your courage and above all your commitment to seeking answers with regard to the events which have befallen you and your respective families, and to the quest to enlighten our committee in our current study on the use of the taser.


Mais je veux surtout saluer la qualité du rapport de M. Jové Peres dont les propositions judicieuses entendent améliorer, encore plus significativement, les résultats de cette filière de production des pays du sud de l'Europe, en fixant notamment le soutien public à 4,5 % de la valeur commercialisée et en le portant même à 6 % pour encourager le regroupement de l'offre par les groupements de producteurs.

But I want, above all, to congratulate Mr Jové Peres on the quality of his report, whose judicious proposals aim to improve even more significantly the results of this production channel for the countries of southern Europe, most notably by setting public support at 4.5% of the value of the marketed production and by increasing it in some cases to 6% in order to encourage producer organisations to pool their produce.


Ce que je veux faire aujourd'hui, honorables sénateurs, c'est honorer la mémoire des combattants et des peuples arabes de la Première Guerre mondiale et saluer leur contribution à la paix mondiale, une paix à laquelle ils n'ont pas eu part tout à fait, surtout à cause des règlements de paix qui ont suscité tant de mécontentement et de rébellions chez les Arabes.

My point today, honourable senators, is to remember these Arab fighters and Arab peoples in the First World War and their contributions to world peace, a peace which they did not fully share, mostly because the results of the peace settlements caused grave unhappiness and rebellion among the Arabs.


J'ai surtout une question pour le général Dallaire que je veux aussi saluer comme un des grands commandants de l'ancien Collège militaire royal de Saint-Jean.

Above all, I have a question for General Dallaire whom I would also like to welcome as one of the great commanders of the former Collège militaire royal de Saint-Jean.




Anderen hebben gezocht naar : veux surtout saluer     je veux     veux surtout     remercier et saluer     veux     courage et surtout     veux aussi saluer     je veux surtout saluer     surtout     mondiale et saluer     j'ai surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux surtout saluer ->

Date index: 2024-07-22
w