Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux seulement fixer quelques " (Frans → Engels) :

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le président, je veux seulement ajouter quelques mots à ce que vous avez dit plus tôt.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Chairman, I'm just going to elaborate a little more on your earlier comments.


Je veux seulement saluer quelques champs de tir dans ma circonscription, à Springfield et à Woodstock, qui font énormément de travail.

I just want to give a shout out to a couple of the ranges in my riding, in Springfield and Woodstock, that do a tremendous amount of work.


– Madame la Présidente, nous sommes à quelques heures seulement de la montée des partisans de Ouattara jusqu’au siège du gouvernement et de la radiotélévision ivoirienne, et je veux dire ici mon inquiétude, car les risques d’affrontements et de confrontation sont évidemment très importants et tout à fait réels.

– (FR) Madam President, it is just a few hours since the partisans of Ouattara reached the headquarters of the government and of Ivorian Radio and Television and I want to express my concern, because the risk of clashes and confrontation is clearly significant and absolutely real.


Je veux seulement fixer quelques points de repère pour encadrer le débat.

I simply want to set down some markers for the debate.


Je suis donc eux heureux de dire que le Bloc québécois sera en faveur de ce projet de loi (1405) L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, je veux seulement prendre quelques minutes pour dire quelques mots à propos de ce projet de loi.

Therefore I am pleased to state that the Bloc Quebecois will vote in favour of this bill (1405) Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I just want to say a few words about this bill.


Les institutions européennes sont destinées seulement à tenter de fixer quelques règles à la concurrence.

The sole purpose of the European institutions is to try to set some rules for competition.


Les institutions européennes sont destinées seulement à tenter de fixer quelques règles à la concurrence.

The sole purpose of the European institutions is to try to set some rules for competition.


Je veux souligner que la crédibilité de l'Union européenne dépend dans une large mesure de notre capacité non seulement à fixer des objectifs politiques et stratégiques, mais aussi à intervenir rapidement et efficacement sur le terrain.

I would like to emphasise that the European Union's credibility depends largely on our ability not just to set political and strategic objectives but also to take swift, effective action on the ground.


On n'a pas vraiment d'autre choix quand le gouvernement applique la clôture sans nous avoir donné la chance de débattre la question à fond. M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, je veux seulement formuler quelques brèves observations qui, je pense, s'imposent, étant donné qu'un grand nombre de Canadiens suivent cet important débat sur le projet de loi C-68.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, I want to make a couple of brief comments that I think are relevant to the debate as many Canadians are watching the deliberations of the House on Bill C-68.


M. Tony Valeri (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je veux seulement soulever quelques points au sujet de cette motion et préciser certains faits.

Mr. Tony Valeri (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I just want to make a couple of points on this motion and get some facts on the record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux seulement fixer quelques ->

Date index: 2025-06-01
w