Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Bonifier une somme à quelqu'un
Casser la tête à quelqu'un
Casser les couilles de quelqu'un
Casser les pieds de quelqu'un
Casser les pieds à quelqu'un
Créance
Créances locatives
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Devenir exigible pour quelqu'un
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Duel
Duel à somme nulle
Enlever la balle à quelqu'un
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Porter sur les nerfs de quelqu'un
Quelqu'un est tenu de
Rendre autonome
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Somme à recevoir
Somme à recouvrer
Sommes à recevoir sur location-financement
Sommes à recevoir sur location-vente
Taper sur les nerfs de quelqu'un
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «sommes à quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]

wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


créance | somme à recouvrer | somme à recevoir

account receivable | amount receivable | receivable


créances locatives | sommes à recevoir sur location-vente | sommes à recevoir sur location-financement

lease payments receivable | leasing receivables


enlever la balle à quelqu'un

to rob somebody of the ball


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau gouvernement et nous sommes à quelques jours ou à quelques semaines d'une entente attendue depuis longtemps.

We are a few days or weeks away from signing a long-awaited agreement with the new government.


Nous sommes à quelques minutes d’un événement important. En effet, dans quelques instants, M Torstensson et moi-même signerons des documents très importants concernant le paquet «Telecom».

– We have before us an important event, because in a moment, Mrs Torstensson and I will sign some very important documents related to the ‘Telecom’ package.


– Madame la Présidente, nous sommes à quelques heures seulement de la montée des partisans de Ouattara jusqu’au siège du gouvernement et de la radiotélévision ivoirienne, et je veux dire ici mon inquiétude, car les risques d’affrontements et de confrontation sont évidemment très importants et tout à fait réels.

– (FR) Madam President, it is just a few hours since the partisans of Ouattara reached the headquarters of the government and of Ivorian Radio and Television and I want to express my concern, because the risk of clashes and confrontation is clearly significant and absolutely real.


C'est pourquoi je crois que nous pourrons bonifier cette loi lorsque nous serons en comité et que nous aurons probablement un désir commun, quelque soit le parti politique dans lequel nous sommes et quelque soit nos orientations politiques, d'aboutir à un texte qui sera satisfaisant pour tous.

This is why I believe we could improve this legislation in committee and that we probably all share the desire, no matter the political party we represent or our political persuasion, to end up with a bill satisfactory to all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une somme de quelque 40 millions d’euros sera attribuée en 2006.

About € 40 million will be earmarked in 2006.


Nous sommes à quelques jours de la conclusion de l'Accord historique pour l'Europe.

We are just a few days away from concluding the historic agreement for Europe.


12. se dit vivement préoccupé par le fait que ce soit précisément dans le secteur de l'énergie que l'OLAF ait enquêté sur un cas de fraude portant sur une somme de quelque 4,5 millions d'euros (4,2 millions d'USD) destinée à la stabilisation du système de fourniture d'électricité du Kosovo; relève que l'enquête s'est clôturée en décembre 2002;

12. Expresses deep concern that it was precisely in the sector of energy that OLAF conducted investigations into a case of fraud, involving some EUR 4.5 million (USD 4.2 million) dedicated to the stabilisation of the Kosovo power system; takes note that the investigation was concluded in December 2002;


13. se dit vivement préoccupé par le fait que ce soit précisément dans le secteur de l'énergie que l'OLAF ait enquêté sur un cas de fraude portant sur une somme de quelque 4,5 millions d'euros (4,2 millions d'USD) destinée à la stabilisation du système de fourniture d'électricité du Kosovo; relève que l'enquête s'est clôturée en décembre 2002;

13. Expresses deep concern that it was precisely in the sector of energy that OLAF conducted investigations into a case of fraud, involving some € 4.5 million (4.2 million US dollars) dedicated to the stabilisation of the Kosovo power system; takes note that the investigation was concluded in December 2002;


- (NL) Monsieur le Président, lorsque, la semaine dernière, nous nous sommes rendus à Washington avec la délégation de ce Parlement, et que nous y sommes restés quelques jours de plus qu'initialement prévu, tant mes collègues américains que moi-même avons pris conscience d'un intérêt commun.

– (NL) Mr President, when we visited Washington last week with this Parliament’s delegation, and stayed a few days longer than originally planned, not only myself but also our American colleagues became increasingly aware of a common interest.


Nous sommes à quelques mois d’un nouveau départ, d’une nouvelle indépendance.

We are just months away from a fresh start and refound independence.


w