Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux savoir comment elle peut vraiment défendre " (Frans → Engels) :

Je veux savoir comment elle peut vraiment défendre son point de vue et dire que les propos du premier ministre au sujet de la dépense de cet argent sont crédibles.

I want to know how she can actually defend and say that what the Prime Minister is saying about the spending of this money is credible.


Je veux plutôt savoir comment elle peut justifier le déménagement d'un centre de traitement de l'assurance-emploi et de 37 jobs de ma circonscription à celle du ministre de l'Industrie, qui s'est vanté d'avoir fait des représentations pour faire déménager ce centre.

What I want to know is how she can justify moving an employment insurance processing centre and 37 jobs in my riding to the riding of the Minister of Industry, who boasted that he lobbied to have the centre moved.


Si une personne paie Air Canada pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre, comment peut-elle savoir si l'argent a vraiment été investi à cette fin?

If a person pays Air Canada money to reduce greenhouse gas emissions, is there any way to know the money is spent that way?


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government ...[+++]


Je voudrais vraiment revenir, peut-être lors d'une future réunion, à l'analyse sexospécifique; je veux savoir si elle est expressément comprise dans le mandat de l'évaluation que vous entreprenez actuellement et si non, comment nous pouvons combler cette lacune.

I really would like to come back, perhaps at a future meeting, to whether gender-based analysis is specifically included in the terms of reference of the evaluation that you are now undertaking, and if not, how we can cover that gap.


Pour qu’elle puisse jouer ce rôle, le grand débat politique que nous devons mener consiste toutefois à savoir comment l’Europe peut porter ces valeurs au-delà de ses frontières et les défendre face à des parties qui, comme le gouvernement soudanais, tolèrent et encouragent le fondamentalisme et les exactions les plus violentes et les plus horribles de la part des milice ...[+++]

For it to play that role, however, the great political debate that we must address is how Europe can take these values beyond its borders and uphold them when there are other parties like the Sudanese Government, which tolerates and encourages fundamentalism and the most violent, horrible excesses committed by the militias.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux savoir comment elle peut vraiment défendre ->

Date index: 2024-06-29
w