Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux que mon abstention soit perçue " (Frans → Engels) :

Je voulais que mon abstention soit prise en compte séparément, en marge d'un vote. J'espère que vous noterez mon abstention dans votre rapport et que vous la porterez à l'attention du Sénat s'il est possible de le faire en pratique.

I hope that you will note in your report my abstention, and bring it to the attention of the Senate if it is mechanically possible to do so.


Bien que je critique le gouvernement parce que j'estime qu'il a emprunté la mauvaise voie, je veux que ma critique soit perçue comme une critique constructive plutôt qu'une diatribe contre le gouvernement.

Although I am being critical of the government because I think it has gone down the wrong road on this, I want it to be seen as constructive criticism rather than a diatribe against it.


Je ne veux pas que cela soit perçu comme une critique, mais ces perceptions existent et doivent être combattues.

I do not mean this as a criticism, but these perceptions exist and must be overcome.


Je n'aurais donc jamais laissé mon enfant dans une garderie non accréditée, dit-elle. Je veux que mon enfant soit dans un environnement d'éducation préscolaire où les travailleurs qualifiés comprennent les besoins des enfants en matière de développement et peuvent les combler.

“I want my child in an early learning environment with qualified staff who understand the developmental needs of children and can apply it.


Je suis extrêmement reconnaissant et, parce que je ne veux pas que mon dernier au revoir soit en anglais et parce que je ne veux pas que vous oubliiez la langue grecque que vous avez apprise au cours de ces derniers 18 mois, je vous suggère ceci.

I am deeply grateful and, because I do not want my last goodbye to be a goodbye in English and because I do not want you to forget the Greek that you have learned in the past year and a half, I will tell you what I suggest we do.


Je ne veux pas que mon intervention soit trop longue; je voudrais juste récapituler et dire que tout s’annonce bien pour l’esprit d’entreprise, pour l’éducation commerciale, pour la responsabilité qu’ont non seulement l’Union européenne mais aussi les États membres pour promouvoir et soutenir le talent et l’innovation.

I do not want to talk for too long, just to recap that we had a real thumbs up here for the entrepreneurial sector, for business education, for the responsibility that not only the European Union but also the Member States have to promote and support talent and innovation.


- Je n'ai pas pu voter pour le rapport de la baronne Ludford et je veux que mon abstention soit perçue comme particulièrement méprisante, à cause des incongruités et des exagérations contenues dans certains passages de ce rapport.

– (FR) I could not vote for the report by Baroness Ludford and I want my abstention to be perceived as an expression of strong contempt, because of the incongruities and exaggerations contained in certain passages of this report.


À devenir quelque chose?» Rappelant cette formule, je veux signifier mon plein accord avec cette révolution de nos comportements et l'urgente nécessité que notre démarche européenne soit intégrée et générale dans cette nouvelle mobilité urbaine, mettant en cohérence les grands principes d'un urbanisme réussi.

To be something’. In using these words, I am expressing my complete agreement with this revolution in our behaviour and the urgent need for an integrated and general European approach to this new urban mobility, with emphasis on the consistency of the major principles of successful urban planning.


Je n'invoquerai jamais l'immunité parlementaire parce que je veux que mon cas soit jugé, je veux faire valoir mes arguments et non me dissimuler derrière un écran de fumée.

I will not go down the road to parliamentary immunity because I want my day in court and I want to make my point and not hide behind some smokescreen.


Je veux que le Canada soit perçu dans le monde entier comme le pays qui possède la main-d'oeuvre la plus spécialisée et la plus douée qui puisse se trouver.

I want Canada to be seen throughout the world as having the most skilled and the most talented labour market force anywhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux que mon abstention soit perçue ->

Date index: 2022-09-04
w