Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne veux pas parler trop longuement.

Vertaling van "veux pas parler trop longuement " (Frans → Engels) :

Je ne veux pas parler trop longuement du cas de la réserve de Musqueam puisque les tribunaux en sont saisis.

I do not want to dwell on the Musqueam case too long.


Je ne veux pas parler trop longuement.

I don't want talk too long.


L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je ne veux pas parler trop longuement sur cette question puisque c'est un recours au Règlement, ce n'est pas une période de discours.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I do not want to talk too long on this matter, since it is a point of order. This is not a period of debate.


Je ne veux pas parler ou répondre longuement, mais je pense qu’il est très important que l’intensité et le degré de coopération et d’engagement à l’égard des jeunes au sein de l’UE prennent de l’ampleur, non seulement en réaction à des questions démographiques, mais également en réponse à l’ensemble des perspectives de coopération, de solidarité et d’intégration européennes.

I do not want to speak or respond at length, but I consider it very important that the intensity and level of cooperation and commitment regarding young people in the EU is growing, not only in response to demographic issues but also in response to the overall prospects for European cooperation, solidarity and integration.


Étant donné que le commissaire chargé du commerce est présent parmi nous ce soir, je voudrais profiter de l’occasion et lui demander de faire un effort particulier pour ranimer des négociations qui traînent depuis trop longtemps, je veux parler des négociations entre l’Union européenne et le Mercosur.

Since the Trade Commissioner is with us here this evening, I would like to take this opportunity to ask him to make a special effort with regard to some negotiations that have been dragging on for too long now, which are the European Union's negotiations with Mercosur.


Je n'ai pas l'intention de parler trop longuement aujourd'hui, notamment parce que je ne voudrais pas empiéter sur la déclaration que M. Prodi doit faire ici, le mois prochain.

I do not intend to speak at length today, not least because I do not want to pre-empt the speech that Mr Prodi will deliver here next month.


L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je ne veux pas revenir trop longuement sur le désastre de l'hépatite C. Je veux toutefois mettre en relief la détresse des victimes de l'hépatite C qui ont contracté cette maladie en toute innocence, à la suite d'une transfusion de sang contaminé.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I do not wish to go over too much of the history of the hepatitis C disaster. I do, however, wish to underscore the plight of the hepatitis C victims who contracted it from a tainted blood supply through no fault of their own.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, lundi de cette semaine, nous avons longuement discuté de la catégorie 3, de la rubrique des politiques internes et d'un domaine qui touche tout particulièrement la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, je veux parler naturellement des énergies intelligentes.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, on Monday this week, we debated category 3 very intensively under the heading of internal policies, and one area which is of particular concern to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy is of course intelligent energies.


Je veux parler de déclarations qui sont faites de temps à autre, et trop souvent à mon gré, par des responsables de pays candidats, déclarations politiques qui insistent sur des conflits bilatéraux qui ont opposé des pays voisins d'Europe centrale, pays qui, aujourd'hui, aspirent à entrer dans l'Union européenne.

I wish to talk about the statements which are made from time to time – and too often for my liking – by the leaders of candidate countries, political declarations which emphasise the bilateral conflicts between neighbouring countries in Central Europe, countries which today aspire to join the European Union.


Il me fera plaisir de répondre à vos questions au sujet de cette loi, mais je ne veux pas vous en parler trop longuement maintenant.

I would be happy to answer any questions about this act, but I won't dwell on it now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux pas parler trop longuement ->

Date index: 2024-09-10
w