Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux aussi affirmer clairement » (Français → Anglais) :

Je veux aussi déclarer clairement que nos municipalités et nos résidents se sont pleinement investis dans le processus d'approbation et sont satisfaits de sa transparence et de son équité.

I am also here to state clearly that our municipalities and our residents have been fully involved in the approval process and are satisfied with its transparency and fairness.


Je veux aussi répéter ce qua affirmé le président Barroso, c’est-à-dire que, du fait de l’engagement politique du Premier ministre Orbán, nous sommes tout à fait préparés à corriger cette loi le cas échéant.

I must also repeat what President Barroso said: that we are much encouraged by Prime Minister Orbán’s political commitment to correcting the law if necessary.


Nous discutons des négligences des autorités indiennes, et à juste titre, mais nous devrions toutefois aussi affirmer clairement notre opinion quant à la responsabilité de la compagnie américaine qui a imposé un capitalisme sauvage digne du dix-neuvième siècle et n’a respecté aucune des normes de sécurité en vigueur aux États-Unis.

We are discussing the negligence of the Indian authorities, and rightly so, yet we should also make known our views on the liability of the US company that imposed savage nineteenth-century capitalism and failed to observe any of the safety requirements that were mandatory in the USA.


Je veux aussi affirmer clairement que ce redéploiement n'aura bien entendu pas la moindre incidence sur les aides au revenu des agriculteurs.

I should like to state clearly at this point that this redeployment will not of course have any effect on income support for farmers.


Cependant, nous avons aussi affirmé clairement que cette mesure législative devait être analysée et étudiée attentivement par les comités de la Chambre des communes et du Sénat.

However, we have also made it very plain that this legislation needs to be carefully reviewed and studied by both the House of Commons and the Senate committees.


Il a affirmé clairement que la question ne fera pas l'objet d'un vote libre au Parlement. Il a aussi affirmé très clairement que ce vote sur le financement du registre des armes à feu serait un vote de confiance à l'égard de son gouvernement.

He has stated quite clearly that this vote on the gun registry funding will be a vote on confidence in his government.


Je veux aussi dire clairement que le Parlement a exigé en novembre que tous les animaux de plus de 18 mois subissent un test et, Monsieur le Commissaire, je vois là un danger.

However, may I also state for the record that Parliament called back in November for all animals over 18 months old to be tested and, Commissioner, I see a danger here.


Pour le reste, plus les cartes seront mises sur la table, mieux notre institution se portera, et pour ma part, je veux l'affirmer à titre personnel, mais très clairement, je ne mets pas en cause la probité de la Présidente de notre Parlement, même si je n'approuve pas la procédure qu'elle a choisi en la matière.

As for everything else, the more we have out into the open, the better it is for our institution, and, in my view, and I want to state this personally and very clearly, I do not question the integrity of the President of this Parliament, even though I do not approve the course of action she chose to follow in this sensitive matter.


Le gouvernement a aussi affirmé clairement que le système devait être révisé.

The government has been equally clear that it believes the health system needs to be reviewed.


Je veux aussi affirmer ma conviction que le secteur de la petite entreprise deviendra encore plus fort et plus compétitif qu'il ne l'est déjà au Canada.

It is also my intention to state my conviction that Canada's small business sector will become even stronger and more competitive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aussi affirmer clairement ->

Date index: 2022-08-19
w