Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois aussi affirmer » (Français → Anglais) :

Toutefois, elles ont aussi affirmé qu'elles croient que l'anomalie la plus prometteuse pour l'exploration est située à l'intérieur des limites du parc.

However, they have also said that they believe the most promising anomaly for exploration is inside the park boundary.


Monsieur le Président, cette affirmation est non seulement inexacte, mais elle n'a aucun rapport avec le débat d'aujourd'hui. Toutefois, je pense au secteur forestier en Colombie-Britannique, où demeure aussi la députée, et comment le commerce avec la Chine y est d'une importance capitale.

However, I look at the forestry sector in British Columbia, and the member is also from the community of British Columbia, and how trade with China has been absolutely critical.


La ministre a promis de faire la lumière sur toutes les dépenses, au cent près, mais la Police provinciale de l'Ontario affirme ne pas pouvoir fournir de détails sur des dépenses de 8,4 millions de dollars, tandis que la pauvreté parmi les personnes âgées est en hausse de 25 p. 100. Toutefois, nous savons que la Police provinciale de l'Ontario a dépensé 1,2 million de dollars pour des chambres d'hôtel et des séjours dans des lieux de vacances et qu'elle a acheté aussi pour 25 0 ...[+++]

The minister promised to document every penny, yet the OPP says it is “not possible” to account for $8.4 million, while seniors poverty has increased by 25%. We know about the $1.2 million the OPP spent on hotels and resorts and the $25,000 on bug jackets.


Nous discutons des négligences des autorités indiennes, et à juste titre, mais nous devrions toutefois aussi affirmer clairement notre opinion quant à la responsabilité de la compagnie américaine qui a imposé un capitalisme sauvage digne du dix-neuvième siècle et n’a respecté aucune des normes de sécurité en vigueur aux États-Unis.

We are discussing the negligence of the Indian authorities, and rightly so, yet we should also make known our views on the liability of the US company that imposed savage nineteenth-century capitalism and failed to observe any of the safety requirements that were mandatory in the USA.


Le député affirme aussi qu'il faut respecter l'échéance en raison des énormes répercussions qu'aura la mesure législative sur les Premières nations qui pourraient être en droit de s'inscrire au registre de la Colombie-Britannique. Toutefois, lorsque nous discutons des implications financières du projet de loi avec le député de Simcoe North, nous ne savons pas combien de gens s'inscriront vraiment au registre.

The member also says we have to meet the deadline because of the huge impact it is going to have on first nations people who might be eligible to register in B.C. However, if we talk to the member for Simcoe North about the financial implications of this bill, we do not know how many people are actually going to register.


À l’instar de ce qu’ont déjà indiqué d’autres députés, la simplification administrative est très importante. Je souhaite toutefois aussi profiter de cette occasion pour affirmer que nous sommes pour la première fois en train de modifier le vieux règlement (CEE) n°1408/71, que nous commençons à ne plus évoquer la libre circulation des seuls travailleurs en Europe, mais également la libre circulation des citoyens et que nous lançons une discussion et une pratique politique faisant du droit à la ...[+++]

Administrative simplification is very important, as other Members have pointed out, but I would also take this opportunity to say that for the first time we are modifying the old Regulation (EEC) No 1408/71 and we are beginning to talk not just about the free movement of workers in Europe, but also the free movement of citizens, and we are beginning to organise a discussion and political practice in which the right to European citizenship begins to become a reality in relation to such fundamental elements as the right to health.


Toutefois, nous avons aussi affirmé que, compte tenu du statut, de l’élargissement ou d’autres objectifs essentiels, nous ne devions pas obligatoirement respecter ce plafond à tout moment dans le futur.

We have also said, however, that, if more is required in order to cover expenditure related to the Statute, enlargement or other important objectives, we do not necessarily need to respect this 20% ceiling for ever.


Toutefois, il a aussi affirmé sans cesse que pour financer les dépenses afférentes, notamment, au statut des députés, il lui était loisible de dépasser ce plafond.

However, it has also consistently maintained that to cover expenditure related, among others, to the Members' Statute, it could decide to exceed that ceiling.


Elle a toutefois affirmé que "la création de l'institut n'est pas suffisante en soi" et qu'"il devra aussi être doté des ressources budgétaires appropriées".

The creation of the institute, however, is not sufficient in itself. The institute will also have to be equipped with adequate budgetary resources," she said.


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union européenne se fait fortement sentir. Cette initiative doit être capable d'accélérer - vu les délais encore t ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European Union initiative which can speed up the institutional reforms, which are still far from completion, and thus empower the European Union to enter the field as a world political entity, an initiative which is able ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois aussi affirmer ->

Date index: 2022-07-19
w