Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut sérieusement donner " (Frans → Engels) :

Si l’Europe veut sérieusement donner à ses constructeurs automobiles les moyens de respecter les objectifs que nous nous sommes fixés en matière de CO2 et si, par ailleurs, nous voulons maintenir les personnes au travail, ce qui constitue actuellement le problème pour notre continent, alors nous devons mettre en œuvre une stratégie coordonnée pour apporter de l’aide à ce secteur.

If Europe is serious about giving its car industries the means to meet the CO2 targets we have set and if, on the other hand, we want to keep people in their jobs, which is a problem for our continent right now, then we need to implement a coordinated strategy for providing aid to this sector.


Le fait de mettre fin au débat et de donner la priorité à certains aspects et pas à d’autres est la preuve que le Conseil ne souhaite pas aborder la question de la sécurité de façon sérieuse et veut freiner le paquet dans son ensemble.

Breaking up the debate and giving priority to some aspects and not others is proof that the Council does not want to tackle the issue of safety in a serious way and wants to put a brake on the package as a whole.


S'il veut donner des réponses sérieuses à ces questions, il doit appuyer ce genre de motion et ce genre de mesures.

If he wants to be able to answer those questions substantively, he ought to support this kind of motion and these kinds of measures.


Selon moi, si on veut s'attaquer sérieusement à la criminalité, on devrait chercher sérieusement à réduire la pauvreté, à offrir des programmes d'apprentissage préscolaire et à donner suite à l'accord de Kelowna — voilà ce que signifie s'attaquer sérieusement à la criminalité.

My point is that if we wanted to get serious on crime, we should get serious on poverty, early childhood education and the Kelowna accord — that would be getting serious on crime.


Je vais donner une petite leçon de base au député: quand on veut parler et poser une question à un député en Chambre, il faut d'abord avoir écouté ce qu'il a dit pour être en mesure de poser une question sérieuse.

Let me offer an elementary lesson to the hon. member: before rising and putting a question to another member in the House, one must first listen to what the other member has to say, in order to then ask a sensible question.


Le rapporteur est convaincu que l'on ne peut faire l'économie d'une réflexion générale sur la révision de la directive si l'on veut donner des pistes sérieuses sur les articles 4 et 5, notamment sur la création et la circulation des oeuvres européennes.

The rapporteur believes we must not shy away from a wide-ranging revision of the Directive if we want to make Articles 4 and 5 more effective, particularly as regards the creation and circulation of European works.


Il faut donner une sérieuse impulsion aux actions communes si l’on veut atteindre les OMD d’ici 2015.

A serious boost to common actions is needed to reach the Millennium Development Goals by 2015.


Il faut donner une sérieuse impulsion aux actions communes si l’on veut atteindre les OMD d’ici 2015.

A serious boost to common actions is needed to reach the Millennium Development Goals by 2015.


Il est assez décourageant de voir le climat de secret que semble nourrir Transports Canada en refusant de donner au comité l'information dont il a besoin lorsqu'il veut étudier sérieusement un dossier et entendre toutes les parties prenantes.

It's been rather disappointing to see the attitude of secrecy that seems to be within Transport Canada to not give information to this committee when they want to seriously look at an issue and give a serious representation of the issue and look at all sides.


Dans la mesure où ce gouvernement veut donner de la substance à ses engagements ou à ce que la partie VII de la Loi sur les langues officielles contient, je pense qu'il pourrait très certainement dire qu'il est en train de réfléchir sérieusement à la question de la prestation des soins de santé au Canada, qu'il sait que cette question est importante pour l'ensemble de la population, que la dimension linguistique fait partie de ses préoccupations et qu'il veut améliorer cette dimension linguistique.

To the extent that this government wants to give substance to its commitments or to what Part VII of the Official Languages Act contains, I believe it could very definitely say that it is seriously considering the question of health care delivery in Canada, that it knows that question is important for the population as a whole, that the linguistic aspect is one of its concerns and that it wants to improve that linguistic aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut sérieusement donner ->

Date index: 2022-10-01
w