Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement veut donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant diverses lois fiscales afin de donner suite à l'Énoncé de politiques budgétaires du gouvernement du 18 décembre 1985

An Act to amend various fiscal laws pursuant to the Government Budgetary and Financial Policy Statement of 18 December 1985


Loi modifiant certaines dispositions législatives pour donner suite à la politique budgétaire du gouvernement pour l'exercice 1981-1982

An Act to amend certain legislation to give effect to Government budget policy for the fiscal period 1981-1982


Loi modifiant certaines dispositions législatives pour donner suite à la politique budgétaire du gouvernement pour l'exercice 1983-1984

An Act to amend certain legislation to give effect to Government budget policy for the fiscal period 1983-84
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement veut donner aux gens les outils et les capacités qui, nous l'espérons, leur permettront de guérir et de se rétablir, ainsi que des habiletés et des possibilités d'emploi pour qu'ils puissent participer pleinement à la société.

Our government wants to equip and empower people so that hopefully they can find healing and recovery, and then skills and employment as they become fully participating members of society.


Monsieur le Président, cela n'a rien à voir avec la liste d'attente, mais tout à voir avec les pouvoirs exorbitants que le gouvernement veut donner à la ministre, de choisir qui peut venir et qui ne viendra pas au Canada.

Mr. Speaker, this has nothing to do with the waiting list and everything to do with the exorbitant powers the government wants to give the minister to choose who can and cannot come to Canada.


Si le gouvernement veut donner l'heure juste, s'il veut vraiment en débattre et apporter des amendements, qu'il donne les directives au Sénat.

If the government wants to send the right signals, if it really wants to debate this bill and bring amendments, let it give instructions to the Senate.


11. fait part de la préoccupation que lui inspire le niveau du chômage, toujours élevé, et presse le gouvernement de faire face au problème; attire notamment l'attention sur la situation qui est celle des villages frontaliers du Kosovo, dans lesquels la lutte contre le chômage est vitale si l'on veut donner à la population locale des possibilités de gagner des revenus légaux;

11. Is concerned by the level of unemployment, which remains high, and urges the government to address this issue; notes particularly the situation in the villages bordering Kosovo, where tackling unemployment is vital in order to give the local population opportunities to earn legal income;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fait part de la préoccupation que lui inspire le niveau du chômage, toujours élevé, et adjure le gouvernement de faire face au problème; attire notamment l'attention sur la situation qui est celle des villages circonvoisins du Kosovo, dans lesquels la lutte contre le chômage est vitale si l'on veut donner à la population locale des possibilités de gagner des revenus légaux;

11. Is concerned by level of unemployment, which remains high, and urges the government to address this issue; notes particularly the situation in the villages bordering Kosovo, where tackling unemployment is vital in order to give the local population opportunities to earn legal income;


11. fait part de la préoccupation que lui inspire le niveau du chômage, toujours élevé, et presse le gouvernement de faire face au problème; attire notamment l'attention sur la situation qui est celle des villages frontaliers du Kosovo, dans lesquels la lutte contre le chômage est vitale si l'on veut donner à la population locale des possibilités de gagner des revenus légaux;

11. Is concerned by the level of unemployment, which remains high, and urges the government to address this issue; notes particularly the situation in the villages bordering Kosovo, where tackling unemployment is vital in order to give the local population opportunities to earn legal income;


Le gouvernement veut donner à la police plus de pouvoirs pour qu'elle puisse accomplir le travail qui lui a été refilé parce que le gouvernement ne veut pas le confier aux douanes.

The government wants to give the police more power so it can do the job that has been unloaded on it because the government did not give customs the job.


Dans la mesure où ce gouvernement veut donner de la substance à ses engagements ou à ce que la partie VII de la Loi sur les langues officielles contient, je pense qu'il pourrait très certainement dire qu'il est en train de réfléchir sérieusement à la question de la prestation des soins de santé au Canada, qu'il sait que cette question est importante pour l'ensemble de la population, que la dimension linguistique fait partie de ses préoccupations et qu'il veut améliorer cette dimension linguistique.

To the extent that this government wants to give substance to its commitments or to what Part VII of the Official Languages Act contains, I believe it could very definitely say that it is seriously considering the question of health care delivery in Canada, that it knows that question is important for the population as a whole, that the linguistic aspect is one of its concerns and that it wants to improve that linguistic aspect.


À cet égard, le nouveau gouvernement devra résoudre les problèmes endémiques que représentent la corruption et le crime organisé et appliquer les réformes juridiques s’il veut donner corps à ses aspirations européennes, que nous soutenons pleinement.

In this respect, the new government will need to tackle the endemic problems of corruption and organised crime and implement judicial reform if it is to fulfil its European aspirations which we fully support.


Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'a ...[+++]

It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement veut donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement veut donner ->

Date index: 2024-08-18
w