Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut acheter notre pétrole " (Frans → Engels) :

Si une entreprise publique étrangère veut acheter un port européen, une partie de notre infrastructure énergétique ou une entreprise de technologie de défense, cela doit se faire dans la transparence, moyennant contrôles et discussions.

If a foreign, state-owned, company wants to purchase a European harbour, part of our energy infrastructure or a defence technology firm, this should only happen in transparency, with scrutiny and debate.


Si les Américains refusent d'acheter notre pétrole, quel sera le prix du pétrole?

If the Americans refuse to take our oil what will happen to the price of oil?


Les Canadiens reçoivent entre 20 et 30 $ de moins pour un baril de pétrole vendu aux États- Unis qu'ils n'en recevraient s'ils avaient un autre marché d'exportation disposé à acheter notre pétrole à un prix compétitif.

Canadians are receiving between $20 and $30 less a barrel for Canadian oil going into the United States than we would receive if we had an alternative market in which to sell that oil, and we were able to sell it at a competitive price.


L'avantage que nous procurent nos ressources naturelles s'effrite grandement du fait que les Américains peuvent venir au Canada acheter notre pétrole brut avec leur dollar qui vaut 1,30 $, importer le produit dans leur pays pour le raffiner et le vendre aux consommateurs pour environ la moitié du prix que nous devons payer au Canada. Ce n'est pas, à mon avis, ce que les Canadiens veulent.

Our natural advantage is being seriously eroded when the Americans can come to Canada with a $1.30 dollar, buy our crude oil, take it home, refine it and sell it at almost half the price we have to pay.


Il est possible que nous produisions du pétrole de manière plus efficace que n'importe quel autre pays du monde, en ce sens que nous obtenons, disons, plus de pétrole pour chaque unité d'intrant, mais si personne au monde ne veut acheter notre pétrole—par exemple, le prix a augmenté.

We could be producing our oil more productively than any other country in the world, as we are improving the amount of oil we get per unit of input, but if nobody in the world really wants to buy oil—for example, the price has gone back up.


Bien entendu, selon cet argument, les États-Unis devraient acheter notre pétrole éthique afin de remplacer celui qu'ils achètent à des pays comme l'Irak, le Nigeria et le Venezuela.

The argument, of course, is that the U.S. should buy our ethical oil in order to replace the oil that is now bought from places like Iraq, Nigeria and Venezuela.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut acheter notre pétrole ->

Date index: 2023-01-06
w