Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veulent nous priver » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


Nous sommes ici parce que nous tenons avec passion à l'éducation catholique et réprouvons intensément ceux qui veulent nous priver du droit à la pleine protection constitutionnelle d'un conseil scolaire qui est fidèle aux croyances et pratiques religieuses des catholiques.

We are here because we care passionately for Catholic education and resent mightily those who would deny us our right to continue to have the full protection of the Constitution of this country for a school committee which reflects the religious beliefs and practices of the members of the Roman Catholic faith.


Le sénateur Comeau: Je suis sûr que les sénateurs du Canada atlantique ne veulent pas priver nos collectivités de la possibilité de comparaître devant nous.

Senator Comeau: Surely the senators from Atlantic Canada do not want to close off the possibility of our communities appearing here.


C'est donc une façon de priver les gens de leur droit de vote, et les Canadiens veulent que nous la combattions.

As such, fraudulent voting is a form of disenfranchisement and is one Canadians expect us to combat.


Autrement, nous resterons des complices qui veulent priver ces personnes de liberté.

If this does not happen, we will remain accomplices who wish to deny these people their freedom.


Nous chercherons donc à faire en sorte que ce nouveau mécanisme de surveillance vise le comportement moral des parlementaires de la Chambre haute et ceux de la Chambre basse. Deuxièmement, les libéraux veulent priver les agriculteurs de leur droit d'accès à l'information, à la Commission canadienne du blé.

Second, the Liberals seek to take away the right of farmers to have access to information at the Canadian Wheat Board.


Soyons on ne peut plus clairs: les terroristes veulent non seulement nous priver de notre droit à la vie, par leurs attentats vicieux et sans précédent, mais aussi de notre mode de vie.

Let us be very clear: the terrorists want to deny us not just life, through their vicious and unprecedented attacks on us, but also our way of life.


Mais nous ne devrions pas priver les travailleurs du droit de décider eux-mêmes si oui ou non ils veulent travailler plus longtemps.

We should not, however, remove workers’ right to choose for themselves whether or not they want to work longer hours.


Les Églises décideront qui elles veulent marier, mais l'État dit qu'il ne peut, étant donné les dispositions de la Charte sur l'égalité, priver un groupe minoritaire, qu'il nous plaise ou non, d'une institution juridique, sociale et traditionnelle importante.

The churches will decide who they wish to choose to enter into that ceremony, that solemnization, and the state is saying that it cannot, under equality provisions in our charter, suggest that any minority group, whether we like the minority group or do not like the minority group, should be excluded from due process under the law to a major legal, social and traditional institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent nous priver ->

Date index: 2023-11-17
w