Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrons jamais un montant aussi énorme » (Français → Anglais) :

Jamais un montant aussi élevé n'avait été versé au Canada pour un roman écrit par un prisonnier.

I received the most ever paid for a novel by a prisoner in Canada.


L'honorable sénateur comprendra qu'un montant aussi énorme est de la désinformation.

The honourable senator will understand that an amount that high is misleading.


Toutefois, en dépit de ces crimes de guerre et malgré les énormes difficultés à mener cette bataille en milieu urbain aussi densément peuplé, la protection des civils reste plus que jamais d'une importance cruciale.

However, in spite of these war crimes and despite the enormous challenges of conducting this battle in such a densely populated urban setting, the protection of civilians couldn't be more crucial.


Une fois encore, parce que nous avons à défendre cette Communauté, qui est parvenue à répondre à la crise comme jamais auparavant, et étant donné que nous verrons, par exemple, ce qu’il se passe avec le dollar et les États-Unis à l’avenir, nous verrons aussi comment l’euro a en réalité ses avantages.

Again, because we need to defend this Community that has succeeded in responding to a crisis like never before, and given that we will see, for example, what happens to the dollar and the United States in the future, we will also see how the euro does in fact have its advantages.


14. rappelle que l'aide du FEM devrait être affectée en premier lieu à des programmes de recherche d'emploi et de formation plutôt que de contribuer directement aux allocations financières; estime que, si elle est incluse dans l'ensemble coordonné de services, l'aide du FEM devrait être de nature complémentaire et ne jamais remplacer les allocations relevant de la responsabilité des États membres ou des entreprises en vertu du droit national ou des conventions collectives; souligne dans ce contexte que le nouveau règlement FEM applicable pour la période 2014-2020 instaurera un plafond pour les allocations financières, qui ne représente ...[+++]

14. Recalls that the EGF support should primarily be allocated to job search and training programs instead of contributing directly to financial allowances; notes that, if included in the package, such allowances should be of complementary nature and never replace allowances under the responsibility of Member States or companies by virtue of national law or collective agreements; stresses in this context that the new EGF regulation for 2014-2020 period will introduce a cap on financial allowances, which shall not constitute more than 35% of the cost of the package and that accordingly the rate of allowances within the coordinated packa ...[+++]


11. rappelle que l'aide du FEM devrait être affectée en premier lieu à des programmes de recherche d'emploi et de formation plutôt que de contribuer directement aux allocations financières; estime que, si elle est incluse dans l'ensemble coordonné de services, l'aide du Fonds devrait être de nature complémentaire et ne jamais remplacer les allocations relevant de la responsabilité des États membres ou des entreprises en vertu du droit national ou des conventions collectives; souligne dans ce contexte que le nouveau règlement FEM pour la période 2014-2020 instaurera un plafond pour les allocations financières, qui ne représenteront pas ...[+++]

11. Recalls that the EGF support should primarily be allocated to job search and training programs instead of contributing directly to financial allowances; if included in the package they should be of complementary nature and never replace allowances under the responsibility of Member States or companies by virtue of national law or collective agreements; stresses in this context that the new EGF regulation for 2014-2020 period will introduce a cap on financial allowances, which shall not constitute more than 35% of the cost of the package and that accordingly the rate of allowances within the coordinated package for this demand will ...[+++]


En abordant cette terreur, au sein de l’Union européenne, nous aurons besoin plus que jamais d’unir nos forces à celles de pays comme les États-Unis et la Russie et nous avons aussi énormément à apprendre dans ce domaine de coopération.

In addressing this terror, we in the European Union will therefore, more than ever, need to join forces with countries such as the United States and Russia, while, within the Union too, we have an awful lot to learn in this area of cooperation.


Il était ahurissant de constater qu'un montant aussi énorme ait pu être mis de côté, puis utilisé sans le consentement explicite du Parlement ou, plus précisément, de la Chambre des communes qui est censée être la gardienne des deniers publics.

That this gargantuan sum of money would be stashed away and then dispensed without a specific and open consent of Parliament — or, more to the point, of the House of Commons, which is supposedly the keeper of the public purse — is quite startling.


Je voudrais également demander au Conseil ce qu'il a l'intention de faire en vue de simplifier la mise en œuvre des fonds structurels, de l'aide de préadhésion et d'autres programmes à long terme, ceci afin d'éviter l'accumulation de montants non liquidés aussi énormes dans le futur, et, bien évidemment, de les réduire.

I would similarly like to ask the Council what it intends to do to simplify the implementation of the Structural Funds, pre-accession aid and other long-term programmes, in order to avoid the build-up of such enormous outstanding sums in the future, and, indeed, reduce them.


Toutefois, le budget du gouvernement comporte des trous théoriques gigantesques et, à mon avis, même avec 300 députés dans la Chambre, nous ne verrons jamais un montant aussi énorme.

However, these are theoretical gigantic holes in the budget of the government that, as far as I am concerned, even with 300 people in the house, we will never see such a big amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verrons jamais un montant aussi énorme ->

Date index: 2023-09-27
w