Pour clarifier le sens, on pourrait dire dans le sous-amendement que puisqu'il est nécessaire que les documents soient distribués dans les deux langues, le greffier invite les témoins à les soumettre dans les deux langues ou suffisamment à l'avance pour que ceux-ci soient traduits par la Chambre.
In order to clarify the intent, we could say in the sub-amendment that since it is necessary for the documents to be in both languages in order for them to be distributed, the clerk invites witnesses to submit them in both languages or to submit them sufficiently in advance so that they can be translated by the House.