Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «vaut la peine de mentionner très brièvement » (Français → Anglais) :

Il vaut la peine de mentionner très brièvement la peine capitale et la demande d'assurances.

It is worth referring very briefly to the death penalty and requests for assurances.


Très souvent, ils ne mentionnent que brièvement les immigrants et les groupes ethniques à risque, sans tenter d'analyser sérieusement leur situation ou les facteurs conduisant à l'exclusion et à la pauvreté.

In many cases, however, only a brief reference is made to migrant and ethnic groups being at risk, with little attempt to analyse their situation or factors which lead to exclusion and poverty.


Elle n'établit aucun lien entre ce taux et les facteurs qu'elle mentionne très brièvement (notoriété, marque forte, externalités de réseau, et passagers récurrents), censés prolonger les retombées positives des contrats de services aéroportuaires et de services de marketing au-delà de leur expiration.

It does not establish any link between this rate and the factors that it mentions in passing (prominence, strong brand, network externalities and repeat passengers) and that are supposed to extend the benefits of the airport services agreement and market service agreement after their expiry dates.


La médiation est un aspect très important du processus qu'il vaut la peine de mentionner encore.

Mediation is a very, very important aspect of the process and I think bears repeating.


Avant d'examiner les modifications proposées dans le projet de loi C-5, il vaut la peine de se pencher brièvement sur la dernière série de modifications importantes qui ont été apportées à la Loi.

As we consider the changes proposed in Bill C-5, it is useful to look briefly at the last set of major amendments to this legislation.


[Traduction] Le président: C'est ce que nous ferons, en tout cas de ce côté-ci, mais je pense qu'il vaut la peine d'en discuter brièvement maintenant.

[English] The Chair: We will, certainly on this side, but I think it's worth dealing with it for a few minutes now.


À cet égard, il vaut la peine de mentionner que la Commission a été très largement impliquée dans l’élaboration des lignes directrices de l’OCDE sur la sécurité des systèmes et des réseaux d’information qui viennent d’être adoptées.

As an example of this cooperation, it is worth mentioning that the Commission was extensively involved in the drawing up of the recently adopted OECD guidelines on the security of information systems and networks.


Je voudrais mentionner, très brièvement, Monsieur le Président, la coordination des politiques économiques des pays de l'Union européenne, particulièrement dans les pays de la zone euro. Il convient de souligner que l'instrument essentiel en la matière, avec le pacte de stabilité et de croissance, est constitué par les grandes orientations de politique économique qui, comme le sait très bien le Parlement, seront approuvées par le Conseil Écofin, après avoir reçu l'aval du Conseil européen qui ...[+++]

Mr President, I would like very briefly to refer to the coordination of economic policies in EU Member States, particularly those in the eurozone, and indicate that the fundamental instrument for the coordination of these policies, together with the Stability and Growth Pact, are the broad guidelines of economic policy, which, as Parliament well knows, are approved by the Ecofin Council, after being accepted by the European Council in June.


Très souvent, ils ne mentionnent que brièvement les immigrants et les groupes ethniques à risque, sans tenter d'analyser sérieusement leur situation ou les facteurs conduisant à l'exclusion et à la pauvreté.

In many cases, however, only a brief reference is made to migrant and ethnic groups being at risk, with little attempt to analyse their situation or factors which lead to exclusion and poverty.


Je pense donc que cela vaut la peine que je formule brièvement mon point de vue sur les enjeux et mon expérience dans ce domaine.

Therefore, I think it is worthwhile for me to describe briefly my perspective on the issues and my experience in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut la peine de mentionner très brièvement ->

Date index: 2022-09-01
w