Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varie également considérablement » (Français → Anglais) :

Les lignes directrices publiées ce jour contribueront également à faire en sorte que les autorités nationales s'attaquent à ce phénomène, dont l’ampleur varie considérablement d'un État membre à l'autre , sur la base des mêmes éléments de fait et de droit dans l’ensemble de l’Union.

The guidelines published today will also help to ensure that national authorities address this phenomenon - the extent of which varies significantly between Member States , - based on the same factual and legal criteria throughout the Union.


Il importe également de se rendre compte que le cycle de vie d'un livre, depuis sa fabrication jusqu'à son arrivée en librairie, sous différentes formes, varie considérablement selon qu'il s'agit de littérature pour enfants ou pour adultes.

The other thing that is important to realize is that the life cycle of a physical book, from the point it is manufactured to the time it is on a shelf in different incarnations, varies dramatically between children's books and adult trade books.


La durée maximale accordée varie considérablement d'un EM à l'autre, pouvant aller d'un mois sans possibilité de prolongation 34 à plusieurs mois 35 , voire être prolongée au cas par cas 36 . Le type de titre de séjour délivré varie également dans une large mesure 37 .

There is considerable variation as to the maximum duration, which can range from one month with no anticipated extensions 34 to several months 35 , or may even be extended on a case-by-case basis 36 , and as to the type of residence status granted 37 .


Le coût dans chaque pays varie considérablement, en fonction du nombre de PSAP, mais également de la solution technique choisie pour la mise à niveau des PSAP.

The cost in each country varies considerably depending on the number of PSAPs, but also on the technical solution chosen for upgrading the PSAPs.


Cela étant, la capacité des employés à maîtriser ou à influencer l’aménagement de leur temps de travail varie considérablement, non seulement au sein des États membres mais également entre eux.

However, the extent to which employees can control or influence the organisation of their work varies a great deal, not only within Member States but also between them.


Ces sites peuvent être déplacés très rapidement, également en dehors du territoire de l'UE et la définition de l'illégalité varie considérablement d'un État à l'autre.

The sites can be moved very quickly, also outside the territory of the EU, and the definition of illegality varies considerably from one state to another.


S'il est connu que le nombre d'obligations d'information varie considérablement d'un État membre à l'autre[14], celles-ci sont néanmoins plus faciles à comparer que des actes législatifs entiers, qui varient également d'un État membre à l'autre.

Even if the number of IOs is known to vary considerably across Member States[14], IOs are easier to compare than entire pieces of legislation which vary across Member States.


Elle explique également que la manière dont ces valeurs et principes communs se traduisent en pratique dans les systèmes de santé de l'UE varie considérablement d'un État membre à l'autre, ce qui continuera à être le cas.

It also explains that the practical ways in which these values and principles become a reality in the health systems of the EU vary significantly between Member States, and will continue to do so.


Le niveau d'activité varie considérablement, comme sont également très variables les ressources disponibles à cet effet.

The level of activity varies considerably, as do the resources available for the job.


La notion de pays d'origine sûr mérite également d'être discutée, d'autant plus qu'un récent contrôle a révélé que l'utilisation de ce concept dans la pratique varie considérablement d'un État membre à l'autre.

The safe country of origin is also a point that ought to be discussed. Not the least against the background that recent monitoring shows that Member States' practice in using this concept varies widely.


w