Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vancouver-est disposera encore " (Frans → Engels) :

La députée de Vancouver-Centre disposera de trois minutes pour les questions et les observations lorsque la Chambre reprendra le débat sur la motion.

The hon. member for Vancouver Centre will have three minutes remaining for questions and comments when the House next returns to debate on this motion.


Lorsque la Chambre reprendra l'étude du projet de loi C-23, la députée de Vancouver-Est disposera encore de treize minutes.

When the House returns to the study of Bill C-23, there will be 13 minutes left for the hon. member for Vancouver East.


Il convient en outre de garder à l'esprit que de telles ordonnances seront rendues dans le cadre d'une procédure sommaire conformément à l'articles 39 du statut et à l'article 15 de son annexe II, à un moment où le juge ne disposera pas encore de tous les éléments de fait ni de toutes les preuves nécessaires pour statuer définitivement.

It must also be born in mind that such orders are made in a summary procedure under Article 39 of the Statute, Article 15 of its Annex II at a stage where the judge does not yet have all the necessary elements of fact and evidence to give final judgment.


Quand nous reprendrons l'étude du projet de loi C-55, la députée de Nanaimo—Cowichan disposera encore de six minutes pour les questions et les observations.

When we return to the study of Bill C-55, there will be six minutes left for the hon. member for Nanaimo—Cowichan as the time allotted for questions and comments.


Je regrette de devoir interrompre la députée de Halifax. Quand nous reprendrons l'étude de la motion, la députée disposera encore de quatre minutes pour les questions et observations.

When we return to the study of the motion, there will be four minutes left for the hon. member for Halifax under questions and comments.


La Commission disposera encore de deux mois supplémentaires pour préparer le rapport et cette date conviendrait mieux au calendrier du Parlement.

The Commission will still have two extra months to prepare the report and this date would be better considering the Parliament calendar.


45. Grâce au futur Fonds pour le retour, la Communauté disposera d’un instrument qui lui permettra de soutenir et d’encourager les efforts consentis par les États membres pour améliorer la gestion des retours dans toutes ses dimensions, notamment en intensifiant la coopération, ce qui renforcera encore la solidarité entre eux.

45. With the future Return Fund, the Community will be endowed with an instrument to support and encourage the efforts made by Member States to improve the management of return in all its dimensions, including enhanced cooperation, which will further increase solidarity between them.


Et, aujourd'hui, avec le septième amendement qui est un amendement législatif, nous disons à nouveau : lorsque cette législation aura été adoptée, l'industrie disposera encore de 5 ans pour appliquer l'interdiction totale des expérimentations animales, l'interdiction de commercialisation de cosmétiques testés sur les animaux. Et de cinq années supplémentaires pour certains tests spécifiques, pour lesquels nous supposons que la mise au point d'alternatives durera encore plus longtemps.

Even now, with the seventh amendment, a legal amendment, under discussion in the conciliation procedure at this moment, we are reiterating that the industry, once this legislation is adopted, will have five years to go before there is an absolute ban on animal experiments and a ban on the marketing of cosmetics tested on animals – and then another five years for certain special tests, the development of alternatives to which we can assume will take even longer. How more accommodating can one be?


L'avantage en est au moins qu'elle disposera encore de quelques semaines - voire d'un délai plus long - pour intégrer dans ses propositions de réforme les recommandations sur lesquelles nous nous prononcerons aujourd'hui, dans le cadre de mon rapport, en vue de la politique de la pêche à venir.

That has, at least, the advantage that they have another few weeks, or maybe even longer, to incorporate into their proposals for reform the suggestions for future fleet management in my report, on which we are voting today.


Le président suppléant (Mme Bakopanos): L'honorable député a encore quelques secondes à sa disposition, mais à la reprise du débat, la prochaine fois, il disposera encore de 17 minutes.

The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): The hon. member still has a few seconds left, but when debate resumes next time, he will have 17 minutes.


w