Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposera " (Frans → Engels) :

On disposera ainsi de données de référence sur les populations qui pourront être comparées avec les niveaux de prises accessoires et il sera possible d'évaluer l'ampleur du problème par espèce d'oiseaux marins et par pêcherie.

This would provide a benchmark of populations to be compared against bycatch levels and allow evaluation of the extent of the problem by seabird species and fishery.


Le Conseil européen disposera ainsi de toutes les informations nécessaires à la prise de décisions.

This would give the European Council all the information necessary to take decisions.


En outre, l'Union disposera d'une panoplie plus étoffée pour assumer sa position de leader mondial dans les sphères politique, économique et scientifique.

In addition, the Union will be more strongly equipped as a global leader in the political, economic and scientific spheres.


[7] Chacun de ces fonds disposera de ressources pour financer l'assistance technique

[7] Each of these Funds would have at its disposal resources to finance technical assistance.


Si le Sénat adopte cette résolution constitutionnelle, je pense que nous pouvons la renvoyer aux autres acteurs du processus de modification, c'est-à-dire les dix provinces et la Chambre des communes, et bien que j'espère que demain, le premier ministre Harper aura un bon mot pour l'amendement proposé, il disposera, ou le gouvernement fédéral disposera, de trois ans pour se faire une idée.

If the Senate passes this constitutional resolution, I believe we can send it to the other players in the amending process, that is to say, the 10 provinces and the House of Commons, and while I hope that Prime Minister Harper tomorrow will have a good word to say about the proposed amendment, he has, or the federal government will have, three years to make up its mind.


Même dans le cas où un membre a plus d’un représentant en application de l’article 3, paragraphe 4, sauf décision contraire de l’assemblée générale (et sous réserve du présent article), ce membre ne disposera que d’une seule voix.

In the case that a Member shall have more than one representative under Article 3(4) then save with the consent of the General Assembly (and this Article) that Member shall have only one vote.


Chaque parti disposera de sept minutes pour le premier tour, et si nous avons la possibilité d'en faire un deuxième, chacun disposera alors de cinq minutes.

Each party will have seven minutes on the first round, and if we get a chance to go to the second round, the questions will be for five minutes.


L'entité issue de la concentration ne disposera sur aucune de ces liaisons d'une part de marché supérieure à 25 %.

On none of these trades will the merged entity have more than a 25% market share.


Dans un souci d'efficacité et afin de privilégier les analyses, voire les positions communes, chaque organisation européenne représentant un secteur de la filière ou les mouvements associatifs, ne disposera que d'un seul siège dans la plénière.

For the sake of efficiency and to encourage analyses and common positions, each European organisation representing part of the trade or associations will have only one seat each on the plenary committee.


Avez- vous, vous et votre organisation, eu la chance de réfléchir sur ce que cela implique, à savoir si l'ACEE disposera de suffisamment de ressources et d'expérience et si les fonctionnaires du MPO qui font ce travail seront transférés à l'ACEE, s'ils seront licenciés ou si l'on disposera des ressources pour faire ce travail?

Have you and your organization had a chance to think about the implications of whether the CEAA will have sufficient resources and experience, whether DFO officials who do that kind of work will be transferred to the CEAA, whether they will be laid off or whether there will be the resources to do this?




Anderen hebben gezocht naar : disposera     conseil européen disposera     l'union disposera     ces fonds disposera     membre ne disposera     parti disposera     concentration ne disposera     l'acee disposera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposera ->

Date index: 2025-01-21
w