Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeurs canadiennes auxquelles nous sommes tant attachés » (Français → Anglais) :

Ils sont tout à fait irresponsables et tout à fait contraires aux valeurs familiales et canadiennes auxquelles nous sommes si attachés et pourtant, nous ne faisons rien pour y mettre fin.

It is totally irresponsible and totally against the family and Canadian values that we hold so dear, yet we do not do anything about it.


Depuis la création de la table ronde, des initiatives, comme l'initiative en matière d'équité de l'Agence des services frontaliers du Canada et la politique de maintien de l'ordre sans préjugés de la GRC, ont manifesté l'engagement des organismes fédéraux de veiller à ce que les valeurs canadiennes auxquelles nous sommes tant attachés sous-tendent la façon dont les fonctionnaires fédéraux s'acquittent quotidiennement de leurs fonctions.

Since the round table's inception, initiatives such as the Canada Border Service Agency's fairness initiative and the RCMP's bias-free policing policy have signalled the commitment of federal agencies to ensure that the Canadian values that we respect so much are reflected in the way government officials perform their everyday duties.


Il est important de se souvenir que l'équité est une des valeurs canadiennes auxquelles nous sommes les plus attachés.

It important to remember that one of Canadians' most deeply held values is fairness.


Nous avons donc décidé d’ancrer nos nouveaux partenariats par un engagement commun en faveur des valeurs auxquelles nous sommes tous attachés: la démocratie, les droits de l’homme, la bonne gouvernance, la primauté du droit et la justice sociale.

We have therefore moved to anchor our new partnerships in joint commitments to the values we all cherish: democracy, human rights, good governance, rule of law and social justice.


C’est ainsi, encore une fois, que nous construirons une Europe des règles et une Europe des valeurs auxquelles nous sommes attachés, chers amis.

Ladies and gentlemen, this is why, once more, we will build a Europe of regulations and of values that we hold very dear.


La transformation d'un État reposant sur les idées kemalistes (voir considérant G) en un État membre de l'Union européenne qui accepte et soutienne les valeurs politiques auxquelles nous sommes si attachés dans l'Union européenne est un travail de longue haleine.

The transformation of a state based on Kemalist ideas (see recital G) into an EU Member State, accepting and sharing the political values we set so much store by in the Union, will be a long drawn-out job.


Une fois de plus, je crois que c’est par le dialogue que nous allons parvenir à une évolution de ces pays dans les relations avec l’Union européenne. Et c’est par ce type d’accord et par ce type de clause que l’Union promeut le mieux ces valeurs auxquelles nous sommes très clairement attachés, vous et nous, Monsieur Cappato et d ...[+++]

Once again, I believe that it is through dialogue that we are going to see progress made in these countries’ relations with the European Union, and it is through such agreements and such clauses that the Union is best able to promote the values that you and we, Mr Cappato and others in this Chamber, clearly hold dear.


Nous ne devons pas mettre en péril les valeurs démocratiques auxquelles nous sommes attachés.

We must not imperil the democratic values to which we are committed.


Je crois que c’est un objectif que nous pouvons partager, à condition que cette grande Europe soit fondée sur des valeurs auxquelles nous sommes nous-mêmes attachés.

I think that is an objective that we can share, provided that this greater Europe is based on values to which we ourselves subscribe.


Il existe au moins trois courants principaux en Turquie : ceux qui militent pour l'entrée dans l'Europe, parce qu'ils défendent la démocratie, la transparence et le respect des droits de l'homme et des minorités ; ceux qui sont pour l'Europe, mais ont des doutes sérieux quant à l'adoption des valeurs et des droits fondamentaux européens, et enfin ceux qui sont fondamentalement opposés à l'Europe, notamment parce qu'ils sont sceptiques par rapport à l'adoption des valeurs fondamentales et des droits auxquels nous sommes attaché ...[+++]

There are at least three significant trends in Turkey: those who are pro-Europe because they support democracy, transparency and respect for human and minority rights; those who are pro-Europe but have substantial doubts about adopting European values and fundamental rights; and those who are fundamentally opposed to Europe, largely because they are sceptical about the adoption of the basic rights and values to which we in Europe are committed.


w