Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valeur seraient difficiles " (Frans → Engels) :

Sans abeilles domestiques, de nombreuses cultures alimentaires de grande valeur seraient difficiles, voire impossibles à produire.

Without honeybees, many high-value food crops would be difficult or impossible to produce.


A. considérant que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement, doté d'un fort effet de levier, et qu'il permet de stimuler la croissance, la compétitivité et l'emploi dans toute l'Union; qu'il facilite la mise en œuvre de programmes et de projets qui, sans lui, seraient difficiles, voire impossibles à réaliser et qu'il garantit l'investissement stratégique dans des actions dotées d'une valeur ajoutée européenne grâce à la mise en commun des ressources et à la réalisation d'économies d'échelle; que le budget de l ...[+++]

A. whereas the EU budget is predominantly an investment budget with a strong leverage effect and is a catalyst for growth, competitiveness and jobs across the Union; whereas it facilitates the implementation of programmes and projects that would otherwise be difficult or impossible and ensures strategic investment in actions with European added value by pooling resources and allowing for economies of scale; whereas the EU budget has a tangible positive impact on citizens’ lives; whereas it has a crucial role in reducing discrepanc ...[+++]


A. considérant que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement, doté d'un fort effet de levier, et qu'il permet de stimuler la croissance, la compétitivité et l'emploi dans toute l'Union; qu'il facilite la mise en œuvre de programmes et de projets qui, sans lui, seraient difficiles, voire impossibles à réaliser et qu'il garantit l'investissement stratégique dans des actions dotées d'une valeur ajoutée européenne grâce à la mise en commun des ressources et à la réalisation d'économies d'échelle; que le budget de l' ...[+++]

A. whereas the EU budget is predominantly an investment budget with a strong leverage effect and is a catalyst for growth, competitiveness and jobs across the Union; whereas it facilitates the implementation of programmes and projects that would otherwise be difficult or impossible and ensures strategic investment in actions with European added value by pooling resources and allowing for economies of scale; whereas the EU budget has a tangible positive impact on citizens’ lives; whereas it has a crucial role in reducing discrepanci ...[+++]


A. considérant que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement, doté d'un fort effet de levier, et qu'il permet de stimuler la croissance, la compétitivité et l'emploi dans toute l'Union; qu'il facilite la mise en œuvre de programmes et de projets qui, sans lui, seraient difficiles, voire impossibles à réaliser et qu'il garantit l'investissement stratégique dans des actions dotées d'une valeur ajoutée européenne grâce à la mise en commun des ressources et à la réalisation d'économies d'échelle; que le budget de l ...[+++]

A. whereas the EU budget is predominantly an investment budget with a strong leverage effect and is a catalyst for growth, competitiveness and jobs across the Union; whereas it facilitates the implementation of programmes and projects that would otherwise be difficult or impossible and ensures strategic investment in actions with European added value by pooling resources and allowing for economies of scale; whereas the EU budget has a tangible positive impact on citizens’ lives; whereas it has a crucial role in reducing discrepanc ...[+++]


Elle trouverait que les relations avec la SEC seraient beaucoup plus difficiles, que celle-ci leur imposerait beaucoup plus de contraintes mais qu'elle est la seule commission alors qu'au Canada, où les contraintes sont moins nombreuses, si l'on veut réunir des capitaux, on doit parfois se soumettre aux règlements de plusieurs commissions des valeurs mobilières ayant des programmes différents.

They would say that the SEC is far tougher to deal with; they must jump through a lot more hoops, but at least there is only one of them, whereas, in Canada, while there are not so many hoops, if you want to raise capital, you might have to contend with many different securities commissions, each with a different agenda.


Les valeurs que vous évoquez seraient bien difficiles à insérer dans une mesure législative comportant des points juridiques précis.

The values you were evoking seem to be terribly difficult to shoehorn into a piece of legislation involving specific legal items.


Ces questions seraient déjà difficiles à résoudre entre citoyens partageant valeurs, histoire et origines.

These would be difficult enough questions on their own.


En conséquence, si un droit ad valorem était appliqué, les autorités douanières seraient en mesure de déceler toute déclaration incorrecte de valeur entre des parties liées, rendant ainsi le contournement plus difficile.

As a result, should an ad valorem duty be applied, customs authorities would be in a position to detect any irregular value declaration between related parties, thus making circumvention more difficult.


Ce faisant, nous pourrions en outre créer des problèmes qui ne seraient que difficilement maniables dans la pratique juridique lorsque, par exemple, un juge portugais serait subitement obligé d'appliquer le droit allemand ou, inversement, un juge espagnol se verrait contraint, même pour des faits mineurs ou de moindre valeur, d'appliquer le droit italien, tout simplement parce qu'ainsi en auront voulu les astres.

We might also create other problems, which would later prove difficult to resolve in legal practice, for instance if a Portuguese judge suddenly has to apply German law, or indeed if a Spanish judge suddenly has to apply Italian law, in relation to a fairly simple case of secondary importance, simply because such combinations of circumstances could arise.


Le gouvernement soutient que si le Canada ne met pas en œuvre ces changements d’ici le 1 août 2005, le pays risque de voir les États-Unis lui imposer des mesures de rétorsion. Ces mesures prendraient probablement la forme de droits de douane punitifs frappant les exportations canadiennes aux États-Unis, bien qu’il soit difficile de préciser la valeur des échanges commerciaux qui seraient touchés.

The government maintains that “if Canada doesn’t implement these changes by August 1, 2005 Canada would risk the imposition of retaliatory measures by the U.S. This retaliation would likely take the form of punitive tariffs on Canadian exports to the U.S., although it’s difficult to say what value of trade would be affected”.


w