Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient déjà difficiles » (Français → Anglais) :

Ces questions seraient déjà difficiles à résoudre entre citoyens partageant valeurs, histoire et origines.

These would be difficult enough questions on their own.


Étant donné les mesures déjà appliquées, il est difficile d'échanger des diamants contre d'autres qui seraient illégaux ou qui seraient des diamants de la guerre.

As a result of what is already in place, it is hard to exchange illegal or blood diamonds for other diamonds.


Je sais que c'est difficile, je sais que ce rapport est déjà sur la bonne voie ; mais des efforts supplémentaires seraient nécessaires et j'espère dès lors que, tant au niveau national qu'européen, l'on fera avancer avec la plus grande vigueur cette politique des énergies alternatives.

I know that it is difficult, I know that this report has, in any case, adopted the right line, but further endeavours are necessary and, to this end, I call for this alternative energy policy to be pursued more vigorously.


Comme je l'ai déjà dit, quand il préparait son rapport, il lui aurait été difficile de dire lesquelles de ces recommandations seraient retenues, en tout ou en partie, et seraient mises en œuvre par le truchement du projet de loi C-45.

When preparing for this report, as I noted earlier, it is difficult to tell what recommendations of Chief Justice Lamer had been implemented in whole or in part and were intended to be implemented by virtue of Bill C-45.


Toutefois, je considère qu’il est bien difficile d’apporter ces changements plus fondamentaux à l’organisation de l’ONU, extrêmement difficile, le Secrétaire général et Louise seraient les premiers à le dire, même si l’on a déjà fait davantage que d’aucuns auraient pu l’imaginer.

But I think it's just very difficult to make those more fundamental changes in the UN system, very difficult, and the Secretary-General and Louise would be the first to say so, although they've accomplished more than some might have imagined.


Toutefois, je considère qu’il est bien difficile d’apporter ces changements plus fondamentaux à l’organisation de l’ONU, extrêmement difficile, le Secrétaire général et Louise seraient les premiers à le dire, même si l’on a déjà fait davantage que d’aucuns auraient pu l’imaginer.

But I think it's just very difficult to make those more fundamental changes in the UN system, very difficult, and the Secretary-General and Louise would be the first to say so, although they've accomplished more than some might have imagined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient déjà difficiles ->

Date index: 2022-06-23
w