Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais toutefois souligner " (Frans → Engels) :

Je vais toutefois souligner trois choses, brièvement.

I'll briefly make three points, though.


Je vais toutefois être bref et me contenter de souligner que, de toute évidence, le gouvernement est sur la bonne voie. Le premier ministre et le ministre des Finances, qui est le meilleur au monde, ont géré la situation avec brio.

We have a Prime Minister and the best Minister of Finance in the world who have managed it deftly.


Je vais m'abstenir de cet exercice aujourd'hui apparemment futile mais je vais souligner toutefois qu'une grande partie du débat que l'on a tenu tournait autour de l'emploi sélectif de concepts mal définis et mal délimités.

I will forgo this now seemingly futile exercise, but I must underline that much of the debate revolved in the past around the selective use of vaguely defined and unmeasured concepts.


Dès lors, je vais lire la nouvelle proposition: «note les conclusions du Conseil européen selon lequel l’UE et ses États membres sont prêts à contribuer par un financement à mise en œuvre rapide de 2,4 milliards d’euros annuellement pour les années de 2010 à 2012; souligne toutefois le besoin d’informations concernant la participation et la contribution sur le budget communautaire durant 2011 et 2012».

Therefore, I will read out the new proposal: ‘notes the European Council conclusions that the EU and its Member States are ready to contribute with fast-start funding of EUR 2.4 billion annually for the years 2010 to 2012; stresses, however, the need for information on participation and contribution from the EU budget during 2011 and 2012’.


Dès lors, je vais lire la nouvelle proposition: «note les conclusions du Conseil européen selon lequel l’UE et ses États membres sont prêts à contribuer par un financement à mise en œuvre rapide de 2,4 milliards d’euros annuellement pour les années de 2010 à 2012; souligne toutefois le besoin d’informations concernant la participation et la contribution sur le budget communautaire durant 2011 et 2012».

Therefore, I will read out the new proposal: ‘notes the European Council conclusions that the EU and its Member States are ready to contribute with fast-start funding of EUR 2.4 billion annually for the years 2010 to 2012; stresses, however, the need for information on participation and contribution from the EU budget during 2011 and 2012’.


Je vais toutefois aller encore un peu plus loin, car dans son rapport, la vérificatrice générale a vraiment insisté pour souligner ce que je viens de répéter, monsieur Campbell.

I'm going to push a little, though, because the Auditor General went out of her way in her report, Mr. Campbell, to state what I just repeated.


Toutefois, comme je vais le souligner, au Canada, nous y trouvons tous notre compte (1520) Le système actuel où les députés sont élus à la Chambre met l'accent sur ces derniers.

However, as I will point out, the system serves us very well in Canada (1520) The current system of electing members to the House puts the emphasis on members.


Toutefois, je dois souligner que l’Union est entrée en crise, en crise de crédibilité, et je vais expliquer pourquoi:

However, I must point out that the Union has entered a period of crisis, a credibility crisis, and I shall explain why:




Anderen hebben gezocht naar : vais toutefois souligner     vais     vais toutefois     contenter de souligner     vais souligner toutefois     vais souligner     souligne toutefois     souligne     insisté pour souligner     comme je vais     toutefois     vais le souligner     dois souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais toutefois souligner ->

Date index: 2025-09-03
w